본문 바로가기

전체 글463

Eve - 夜は仄か(밤은 아련하게) 今日も生きてしまったな これで何年 쿄오모 이키테시맛타나 코레데 난넨 오늘도 살아버렸구나 이걸로 몇 년째? 息を吐くように吐いた嘘は何千 이키오 하쿠 요니 츠이타 우소와 난젠 숨을 내쉬듯 들이마셨어 거짓은 몇 천? 這い蹲って けんもほろろになって 하이츠쿠밧테 켄모호로로니 낫테 엎드려서 냉담하게 目が回るわ 메가 마와루와 눈이 돌아 そのかかとすり潰した靴でどこ行くの 소노 카카토 스리츠부시타 쿠츠데 도코 이쿠노 그 뒷꿈치에 닳아버린 신발을 신고 어딜 가려는 거야 蔑んだその目を閉まっておくれよ 사게슨다 소노 메오 시맛테오쿠레요 깔보고 있던 그 눈을 닫아줘 紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人 시엔오 쿠유라세루 시미츠이타 헤야데 히토리 담배 연기를 피우는 물든 방에서 혼자 仄日は切なく 소쿠지츠와 세츠나쿠 측일은 애달프고 あなたに寄.. 2021. 4. 30.
米津玄師(요네즈 켄시) - Neon Sign 探し求めた感情が どこにも見つからず 途方に暮れた正午に 사가시모토메타 칸죠가 도코니모 미츠카라즈 토호니 쿠레타 쇼고니 찾아왔던 감정이 어디에도 없어서 어쩔 줄 모르던 정오에 変わっちゃった二人が 分かち合うことなどあり得ないと気づいた 카왓챳타 후타리가 와카치아우 코토나도 아리에나이토 키즈이타 변해버린 두 사람이 서로 나누는 일 따위는 있을 수 없다는 걸 알게 됐어 遠いあの日の思い出じゃ 僕らは友達 笑い合って過ごしていた 토오이 아노 히노 오모이데쟈 보쿠라와 토모다치 와라이앗테 스고시테이타 머나먼 그 날의 추억에서는 우리는 친구, 웃으며 시간을 보냈지 どうしてそれがこんなにも 違う言葉で歌い 傷つけあってしまうのか 도시테 소레가 콘나니모 치가우 코토바데 우타이 키즈츠케앗테 시마우노카 그런데 어째서 이렇게나 다른 단어로 노래.. 2021. 4. 30.
米津玄師(요네즈 켄시) - あたしはゆうれい(나는 유령) 真っ赤な林檎に小さなランプ 맛카나 린고니 치이사나 람프 새빨간 사과와 작은 램프 灯りが射し込んだソファの上で 아카리가 사시콘다 소화노 우에데 불빛이 비치는 소파 위에서 あなたはいつものように眠って 아나타와 이츠모노 요니 네뭇테 당신은 평소와 같이 잠들고 あたしは鏡の中でひたすら 아타시와 카가미노 나카데 히타스라 나는 거울 속에서 그저 悪夢が遠のくように祈った 아쿠무가 토오노쿠 요니 이놋타 악몽이 물러가기를 빌었어 あなたの瞳はいつだって綺麗で 아나타노 히토미와 이츠닷테 키레이데 당신의 눈동자는 언제나 아름다워서 心の奥まで見透かすようだ 코코로노 오쿠마데 미스카스 요다 마음 속 깊은 곳까지 뚫어볼 것 같아 その水晶体が映す世界で 소노 스이쇼타이가 우츠스 세카이데 그 수정체가 비추는 세상에서 あたしはどうにか生きてみたくて 아.. 2021. 4. 29.
米津玄師(요네즈 켄시) - Undercover どうやってあがいたって 逃げられやしないもんだって 도얏테 아가이탓테 니게라레야 시나이몬닷테 아무리 발버둥쳐도 도망칠 수는 없다고 理解してみたってどうしようもない 리카이시테 미탓테 도시요모 나이 이해해본대도 어쩔 수 없어 さあ今夜逃げ出そうぜ ありったけのお菓子もって 사아 콘야 니게다소제 아릿타케노 오카시 못테 자 오늘밤 도망가자 과자를 있는만큼 챙겨서 きっと役に立つと銃も携えて 킷토 야쿠니 타츠토 쥬모 타즈사에테 분명 도움이 될 거라며 총도 챙겨서 ハッピーなエンドがいいんだよ 誰だって喜べるみたいなさ 핫피나 엔도가 이인다요 다레닷테 요로코베루 미타이나사 해피엔드가 좋아 누구나 기뻐할 수 있도록 そんなことを思いながら僕はずっと生きていくのか 손나 코토오 오모이나가라 보쿠와 즛토 이키테이쿠노카 그렇게 생각하며 난 계속 살아가.. 2021. 4. 29.
米津玄師(요네즈 켄시) - シンデレラグレイ(신데렐라 그레이) ねえどうして、そうやってあたしのこと馬鹿にして 네 도시테 소얏테 아타시노 코토 바카니 시테 어째서 나를 그렇게나 바보 취급 해놓고 優しさとか慰めとか与えようとするの? 야사시사토카 나구사메토카 아타에요토 스루노 상냥함이라든가 위안이라든가 주려고 하는 거야? その度々に惨めな思いが湧いてきて 소노 타비타비니 니지메나 오모이가 와이테키테 그때마다 비참한 생각이 끌어올라서 どうしようもない気持ちになるってわかってないの? 도시요모 나이 키모치니 나룻테 와캇테나이노 어쩔 수도 없는 기분이 되어버린다는 걸 모르는 거야? 色んな色で満ち溢れた街を歩いたって 이론나 이로데 미치아후레타 마치오 아루이탓테 여러가지 색으로 흘러넘치는 거리를 걷는다해도 色づかないあたしは灰色 どこへ行けばいいの? 이로즈카나이 아타시와 그레이 도코에 유케바 이이노.. 2021. 4. 28.
米津玄師(요네즈 켄시) - Blue Jasmine あなたの思い出話を聞く度 強く感じてるんだよ 아나타노 오모이데바나시오 키쿠 타비 츠요쿠 칸지테룬다요 당신의 추억 이야기를 들을 때마다 강하게 느낄 수 있어 僕はその過去一つ残らず 全てと生きていると 보쿠와 소노 카코 히토츠 노코라즈 스베테토 이키테루토 나는 어느 하나도 빠짐없이 그 과거 전부와 함께 살아가고 있다는 걸 差し出したジャスミンのお茶でさえ 泣き出しそうな顔をして 사시다시타 쟈스민노 오챠데사에 나키다시소나 카오오 시테 내가 건네준 재스민 차마저도, 울음을 터뜨릴 듯한 표정으로 戸惑いながら口を付けた あなたを知っているよ 토마도이나가라 쿠치오 츠케타 아나타오 싯테루요 망설이며 입을 대던 당신을 알고 있어 沢山の道を選べるほど 上手には生きられなかったけど 타쿠산노 미치오 에라베루 호도 죠즈니와 이키라레나캇타케도 수많.. 2021. 4. 23.