본문 바로가기

번역/Aiobahn3

Aiobahn feat. KOTOKO - 月虹蝶(월홍접) 「わたしは天から堕ちた蝶ですから 와타시와 텐카라 오치타 쵸데스카라 「저는 하늘에서 내려온 나비니까 月の光に導かれ 츠키노 히카리니 미치비카레 달빛의 인도를 따라 いつかは夜に還らねばなりません 이츠카와 요루니 카에라네바 나리마센 언젠가 밤으로 돌아가야만 해요 それでもアナタが狭間の夢を望むなら 소레데모 아나타가 하자마노 유메오 노조무나라 그럼에도 당신이 틈새의 꿈을 원한다면 胡蝶は想いに応えましょう」 코쵸와 오모이니 코타에마쇼 호접은 그 마음에 답해드리죠」 そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ 소바니 이테 아나타 하나레테요 우소요 곁에 있어줘 당신, 멀어져 줘 거짓말이야 恋をした少女 わがままなお姫さま 코이오 시타 쇼죠 와가마마나 오히메사마 사랑을 한 소녀, 제멋대로인 공주님 欲しいのは すべて 要らないわ ぜんぶ 호시이노.. 2024. 1. 20.
Aiobahn feat. ナナヲアカリ(나나오 아카리) - しあわせになんてならないで(행복해지지 말아줘) むずかしいことばかりだ 무즈카시이 코토 바카리다 어려운 일들뿐이야 おんなじことを考えてる 온나지 코토오 칸가에테루 같은 것을 생각하고 있어 くるり 쿠루리 빙글빙글 おそろいの歩幅のまま 오소로이노 호하바노 마마 가지런한 발걸음으로 どこまでも歩いていける 도코마데모 아루이테 유케루 어디까지라도 걸어갈 수 있어 ぐしゃり 구샤리 구깃구깃 手を伸ばせばふいに 테오 노바세바 후이니 손을 뻗으면 의외로 届くかもな 토도쿠카모나 닿을지도 몰라 きっとぜんぶわかっている 킷토 젠부 와캇테이루 분명 전부 알고 있어 でもどうしても不安になるよ 데모 도시테모 후안니 나루요 하지만 아무래도 불안해져 キミはボクを 키미와 보쿠오 너는 나를 忘れちゃったりしないかな 와스레챳타리 시나이카나 잊어 버리지는 않을까 もっとずっと楽しいことが 못토 즛토 타노시.. 2023. 11. 29.
Aiobahn feat. KOTOKO - INTERNET YAMERO インターネット・エンジェルという現象は 인타넷토 엔제루토 이우 겐쇼와 인터넷 엔젤이라는 현상은 仮定された有機交流電燈の 카테이사레타 유기 코류 덴토노 가정된 유기 교류 전등의 かわいい虹色の照明です ぶいっ 카와이이 니지이로노 쇼메이데스 포잇 귀여운 무지개색 조명이에요 포잇 あらゆる透明なアカウントの複合体 아라유루 토메이나 아카운토노 후쿠고타이 온갖 투명한 어카운트의 복합체 このクソゴミカスキショキショな現実を 코노 쿠소 고미 카스 키쇼키쇼나 겐지츠오 이 쓰레기 같이 역겨운 현실을 忘れさせてあげる 慈愛の天使 와스레사세테 아게루 지아이노 텐시 잊을 수 있게 해주는 자애의 천사 大人のみんなにはナイショだぞ 오토나노 민나니와 나이쇼다조 어른들한테는 비밀이라구 大丈夫もうなにも怖くないから 다이죠부 모 나니모 코와쿠나이카라 괜찮아.. 2023. 4. 19.