본문 바로가기

번역/秋山黄色(아키야마 키이로)3

秋山黄色(아키야마 키이로) - モノローグ(모노로그) 僕の知らないその顔は 보쿠노 시라나이 소노 카오와 내가 모르는 그 얼굴은 最初から隠していたの? 사이쇼카라 카쿠시테이타노 처음부터 숨기고 있었던 거야? ほんの少し話をして分かった気になっていた 혼노 스코시 하나시오 시테 와캇타 키니 낫테이타 아주 잠깐 이야기한 걸로, 알 수 있게 된 것 같다는 느낌이 들었어 知らない事ばかり知りたくなるのは 시라나이 코토 바카리 시리타쿠 나루노와 모르는 것만을 알고 싶어지는 것은 本当は何も信じられないからなのか 혼토와 나니모 신지라레나이카라나노카 사실은 아무것도 믿을 수 없었기 때문일까 僕たちは悲しみを背負い続けて 보쿠타치와 카나시미오 세오이츠즈케테 우리는 슬픔을 짊어지고 傷だらけのその先に一体何があるの? 教えて 키즈다라케노 소노 사키니 잇타이 나니가 아루노 오시에테 상처 투성이인 그 .. 2022. 3. 14.
秋山黄色(아키야마 키이로) - Caffeine もう何回うずくまってしまったか 모 난카이 우즈쿠맛테 시맛타카 몇 번이나 웅크리고 만 걸까 覚えていない位には 오보에테 이나이 쿠라이니와 기억나지 않을 정도로 切ない匂い 覚え過ぎたんだ 세츠나이 니오이 오보에스기탄다 애달픈 냄새를 잊을 수가 없어 排水口 なだれ込んだ心の中身達 하이스이코 나다레콘다 코코로노 나카미타치 배수구에 몰려든 마음의 알맹이 シンクにレモネード 零した次の夜が 싱크니 레모네도 코보시타 츠기노 요가 싱크대에 레모네이드를 부은 다음 날 밤이 目を閉じ 開けた時には 메오 토지 아케타 토키니와 눈을 감았다 떴을 때에는 すぐ傍まで顔を見せている 스구 소바마데 카오오 미세테이루 바로 옆까지 얼굴을 비추고 있어 叶わない思いの類が 카나와나이 오모이노 타구이가 이루어지지 않는 생각들이 バスルームのノブを落として 바스.. 2022. 3. 12.
秋山黄色(아키야마 키이로) - シャッターチャンス(셔터 찬스) 哀に触れて ほどよく踊り 아이니 후레테 호도요쿠 오도리 슬픔에 젖어 적당하게 춤추며 未来を歌いニヤッとしたい 미라이오 우타이 니얏토 시타이 미래를 노래하며 웃고 싶어 恥ずかしげもなく君を浮かべて 하즈카시게모 나쿠 키미오 우카베테 수치심도 없이 너를 떠올리며 暗いうちにタクシーに乗った 쿠라이 우치니 타쿠시니 놋타 어둠 속에서 택시를 탔어 街に流れる血の一部になった 마치니 나가레루 치노 이치부니 낫타 거리에 흐르는 피의 일부가 됐어 音のこもった車内から見る景色は 오토노 코못타 샤나이카라 미루 케시키와 소리가 틀어박힌 차내에서 본 경치는 時間が戻ってるみたいだった 지칸가 모돗테루 미타이닷타 시간이 되돌아가고 있는 것처럼 보였어 時間が戻ってるみたいだった 지칸가 모돗테루 미타이닷타 시간이 되돌아가고 있는 것처럼 보였어 さっき.. 2022. 3. 12.