본문 바로가기

Vaundy16

Vaundy - 忘れ物(잊어버린 것) 僕らはきっと 보쿠라와 킷토 우리는 분명 そこらにある物じゃ 소코라니 아루 모노쟈 그곳에 있는 것들로는 足りなかった 타리나캇타 부족했던 거야 僕らはずっと 보쿠라와 즛토 우리는 지금까지 近くの愛をそっと 치카쿠노 아이오 솟토 근처의 사랑을 살짝 拾いあってた 히로이앗테타 줍고 있었던 거야 凛として何もないアルバムを覗いた 린토시테 나니모 나이 아루바무오 노조이타 조촐하고 아무것도 없는 앨범을 들여다 봤어 笑ったふりして 와랏타 후리시테 웃는 척을 하며 帰ろうか 카에로카 돌아갈까 思い出も全部ここに置いて 오모이데모 젠부 코코니 오이테 추억까지도 전부 이곳에 두고 ここで泣けるシーンが来た数だけ 코코데 나케루 신가 키타 카즈다케 여기서 우는 장면이 나온 수만큼 ほら 호라 봐, 忘れ物してんだって 와스레모노 시텐닷테 두고 온 물건.. 2023. 11. 24.
Vaundy - 呼吸のように(숨을 쉬듯이) 落ちてくる雨のように 오치테쿠루 아메노 요니 내려오는 비처럼 時間は過ぎ去ってく 지칸와 스기삿테쿠 시간은 흘러가 あれから どれくらいだろう 아레카라 도레쿠라이다로 그때부터 얼마나 지났을까 昨日は何をしたっけな 키노와 나니오 시탓케나 어제는 뭘 하고 있었더라 意味もない時間もあった でも 이미모 나이 지칸모 앗타 데모 아무 의미도 없는 시간도 있었지만 それは無駄なんかじゃない 소레와 무다 난카쟈나이 그것이 헛된 시간은 아니야 縫い合わせた心の隙 누이아와세타 코코로노 스키 꿰매 맞춘 마음의 間の中が満たされてく 마노 나카가 미타사레테쿠 틈 안이 채워져 가 僕の腕の中で 보쿠노 우데노 나카데 나의 팔 안에서 君がまだ息を吸うなら 키미가 마다 이키오 스우나라 네가 아직도 숨을 들이쉬고 있다면 僕も君の中でずっと 보쿠모 키미노 나카데.. 2023. 11. 8.
Vaundy - 瞳惚れ(한눈에 반하다) さりげなく時は 사리게나쿠 토키와 아무렇지도 않게 시간은 あの日まで流れ、着いた 아노 히마데 나가레 츠이타 그날까지 흘러가, 다다랐어 鈍い足取りは 니부이 아시도리와 느릿느릿한 발걸음은 甘い香りに誘われて 아마이 카오리니 사소와레테 달콤한 향기에 이끌려서 突き刺す音で体が揺れる 츠키사스 오토데 카라다가 유레루 찌르는 듯한 소리에 몸이 흔들려 予感がした 요칸가 시타 예감이 들었어 まるで出会うことを知ってたかのように 마루데 데아우 코토오 싯테타카노 요니 마치 만나게 될 것을 알고 있던 것처럼 今虜になっていく 이마 토리코니 낫테이쿠 지금 포로가 되어가 それはトキメクパッションで 소레와 토키메쿠 팟숀데 그것은 두근대는 패션이었고 滑り込んで、瞳奪っていく 스베리콘데 히토미 우밧테이쿠 살짝 다가와서, 눈동자를 빼앗아가 ほらまだ眩.. 2022. 10. 30.
Vaundy - mabataki もし何も 忘れられない世界で 모시 나니모 와스레라레나이 세카이데 혹시 아무것도 잊을 수 없는 세상에서 出会い会ってしまったら 데아이앗테 시맛타라 서로를 만나고 말았다면 憎み合うのはやめるだろうか 니쿠미아우노와 야메루다로카 서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까 もし何も 覚えられない世界で 모시 나니모 오보에라레나이 세카이데 혹시 아무것도 기억해낼 수 없는 세상에서 すれ違ってしまったら 스레치갓테 시맛타라 스쳐지나가고 말았다면 振り向き合うようになるだろうか 후리무키아우 요니 나루다로카 서로 뒤를 돌아보지 않았을까 なんて 난테 그럴 리가 どこにも見えない敵を今 도코니모 미에나이 테키오 이마 어디에도 보이지 않는 적을 지금 そこにあてがい人々は 소코니 아테가이 히토비토와 그곳에 속해있는 사람들은 考えることをやめていた 칸가에루.. 2022. 9. 13.