본문 바로가기

번역/millennium parade3

millennium parade × 椎名林檎(시이나 링고) - W●RK 変幻自在の命剥き出してやれ 헨겐지자이노 이노치 무키다시테 야레 마음대로 변하는 생명을 드러내 줘 実態がない分まだ出来損ない 짓타이가 나이분 마다 데키소코나이 실체가 없으니 그만큼 잘난 게 없지 名詮自性です 噂ごと吸い取れ 묘센지죠데스 우와사고토 스이토레 명전 자성이에요 소문은 빨아들여 本懐果たした その先が見たい 혼카이 하타시타 소노 사키가 미타이 숙원을 이룬 그 너머가 보고 싶어 伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い 가란노 쿠소나 고타이 츠카이스테이자마에 이와이 가람의 공허한 오체, 다 써버린 기도 名前名乗ってやるよ 観念して頂戴? 나마에 나놋테 야루요 칸넨시테 쵸다이 이름을 대줄게, 단념해주지 않을래? 勝ち筋なぞ欲してない 土台殆ど運次第 카치스지나조 호시테나이 도다이 호톤도 운시다이 승리의 흐름 따위 필요없어, .. 2023. 4. 16.
millennium parade - Fireworks and Flying Sparks ゆらり揺らぎ 유라리 유라기 흔들흔들거리며 ゆらり揺らぎ 유라리 유라기 흔들흔들거리며 光と影の力は平等で 히카리토 카게노 치카라와 뵤도데 빛과 그림자의 힘은 평등하기에 どちらの方に吸い込まれるかなど 도치라노 호니 스이코마레루카나도 어느 쪽에 빨려들어가는가 따위 ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ 유라리 유라기 유라리 유라기 흔들흔들거리며 흔들흔들거리며 知る由もなく揺れ落ちていく 시루요시모 나쿠 유레오치테이쿠 알 방법 없이 흔들리며 떨어져 가 引き千切って引き攣ったのさ 히키치깃테 히키츳타노사 잡아 찢으며 오므라들었어 気づいた頃には後の祭りか 키즈이타 고로니와 아토노 마츠리카 깨달았을 즈음엔 너무 늦어버린 것일까 ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ 유라리 유라기 유라리 유라기 흔들흔들거리며 흔들흔들거리며 意図する暇なく揺れ落ちていく 이토스루 히마.. 2021. 5. 18.
millennium parade - FAMILIA この身賭けたとて 코노 미 카케타토테 이 몸을 희생한다 해도 釣り合う訳もない 츠리아우 와케모 나이 어울릴 리도 없어 あなたの幸せに 아나타노 시아와세니 당신의 행복에 愛しこの日々に 이토시 코노 히비니 사랑스러운 이 날에 意味などは要らない 이미나도와 이라나이 의미 따윈 필요 없어 ただただ傍に居たい 타다타다 소바니 이타이 그저 곁에 있고 싶을 뿐 道半ば果てたとて 미치나카바 하테타토테 마무리 짓지 못한 채 끝난다 해도 もう思い遺すことは無い 모 오모이노코스 코토와 나이 이제 미련은 없어 ぶくぶく吐き出した泡一粒 부쿠부쿠 하키다시타 아부쿠 히토츠부 부글부글 뱉어낸 거품 한 알 海岸に散らばる無数の石の粒 카이간니 치라바루 무수노 이시노 츠부 해안에 펼쳐진 셀 수 없이 많은 돌멩이 生まれも育ちも 우마레모 소다치모 탄생도 성.. 2021. 1. 23.