본문 바로가기

藤井 風16

藤井風(후지이 카제) - damn まさかこんなに媚びてまうとは 마사카 콘나니 코비테 마우토와 설마 이렇게 아양 떨 줄이야 まさかこんなに惚れてまうとは 마사카 콘나니 호레테 마우토와 설마 이렇게 반해 버릴 줄이야 そいでこんなに拗らせるとはな 소이데 콘나니 코지라세루토와나 결국 일이 이렇게 꼬여버릴 줄이야 別にどうにでもなりゃいいのに 베츠니 도니데모 나랴 이이노니 그냥 어찌되든 좋은데 別におれにはカンケーないのに 베츠니 오레니와 칸케 나이노니 그냥 나랑은 상관 없는 일인데 まさかこんなに捉われるとはな 마사카 콘나니 토라와레루토와나 설마 이렇게 사로잡힐 줄이야 だんだん遠くなったあなたへ 단단 토오쿠 낫타 아나타에 점점 멀어지던 당신에게 (全部全部おれのせい) 젠부 젠부 오레노 세이 (전부 전부 내 탓이야) だんだん離れてったあなたへ 단단 하나레텟타 아나타에 .. 2022. 4. 16.
藤井 風(후지이 카제) - きらり(반짝임) 荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり 아레쿠루우 키세츠노 나카오 후타리와 히토리키리 사라리 미쳐날뛰는 계절 속에 두 사람은 혼자서 산뜻하게 明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり 아케유쿠 유우히노 나카오 콘야모 히루사가리 사라리 밝아오는 석양 속에 오늘밤도 정오를 산뜻하게 どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい 도레호도 쿠치하테요토 사이고냐 와라이타이 얼마나 문드러지든 마지막에는 웃고 싶어 何のために戦おうとも動機は愛がいい 난노 타메니 타타카오토모 도키와 아이가 이이 무엇을 위해 싸우고 있든 동기는 사랑이었음 해 新しい日々は探さずとも常に ここに 아타라시이 히비와 사가사즈토모 츠네니 코코니 새로운 날은 찾아보지 않아도 보통 여기에 色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり 이로이로 미테키타케레도 코노 히토미와 토와니 .. 2021. 5. 3.
藤井 風(후지이 카제) - 旅路(여행길) あの日のことは 忘れてね 아노 히노 코토와 와스레테네 그날의 일은 잊어줘 幼すぎて 知らなかった 오사나스기테 시라나캇타 너무나 어려서 알 수 없었어 恥ずかしくて 消えたいけど 하즈카시쿠테 키에타이케도 부끄러워서 사라지고 싶을 정도지만 もう大丈夫 旅路は続く 모 다이죠부 타비지와 츠즈쿠 이젠 괜찮아 여행길은 계속될 테니 あの日のことは 忘れるね 아노 히노 코토와 와스레루네 그날 있었던 일은 잊어버릴 수 있겠지 みんなだって 彷徨ってた 민나닷테 사마욧테타 모두가 헤매고 있었던 この宇宙が 教室なら 코노 우츄가 쿄시츠나라 이 우주가 교실이라면 隣同士 学びは続く 토나리도시 마나비와 츠즈쿠 모두 함께 배움은 계속될 테니 果てしないと思えても 하테시나이토 오모에테모 끝은 없다고 생각해봐도 いつか終わりが来ると 이츠카 오와리가 쿠루.. 2021. 3. 1.
藤井 風(후지이 카제) - 青春病(청춘병) 青春の病に侵され 세이슌노 야마이니 오카사레 청춘의 병에 걸려버리곤 儚いものばかり求めて 하카나이 모노 바카리 모토메테 덧없는 것만을 바라다가 いつの日か粉になって散るだけ 이츠노 히카 코나니 낫테 치루 다케 언젠가 가루가 되어 흩뿌려질 뿐 青春はどどめ色 세이슌와 도도메이로 청춘은 오디색 青春にサヨナラを 세이슌니 사요나라오 청춘에 작별인사를 ヤメた あんなことあの日でもうヤメた 야메타 안나 코토 아노 히데 모 야메타 그만뒀어 그런 건 그때부터 그만뒀어 と思ってたでも違った 토 오못테타 데모 치갓타 그렇게 생각했는데 아니었어 僕は自分が思うほど強くはなかった 보쿠와 지분가 오모우 호도 츠요쿠와 나캇타 난 내 생각만큼 강한 사람이 아니었어 ムリだ 絶ち切ってしまうなんてムリだ 무리다 타치킷테 시마우 난테 무리다 무리야 끊어내 .. 2020. 10. 30.