본문 바로가기

번역/緑黄色社会(녹황색사회)2

緑黄色社会(녹황색사회) - 一歩(한 걸음) 狭かった視界に映りこんできたのは 세마캇타 시카이니 우츠리콘데 키타노와 좁은 시야에 비쳐온 것은 あなたの方でしょう 아나타노 호데쇼 당신 쪽이었겠죠 目を逸らしてみても 메오 소라시테 미테모 눈을 돌려봐도 焼きついて消えないままのあなたでした 야키츠이테 키에나이 마마노 아나타데시타 당신은 눈에 익어 사라지지 않았어요 責めているわけでも 세메테 이루 와케데모 혼내는 것도 浮かれているわけでもない 우카레테이루 와케데모 나이 즐거운 것도 아니야 ただあなたに戸惑っているだけ 타다 아나타니 토마돗테이루 다케 그저 당신에게 망설이고 있을 뿐 歩幅を合わせて 호하바오 아와세테 발걸음을 맞추고 なんと伝えたらいいのでしょうか 난토 츠타에타라 이이노데쇼카 뭐라 전해야 되는 걸까요 見合う言葉が見つからなくて 미아우 코토바가 미츠카라나쿠테 살펴볼 .. 2023. 1. 6.
緑黄色社会(녹황색사회) - Mela! 今なんじゃない? 이마난쟈나이 지금인 거 아냐? メラメラとたぎれ 메라메라토 타기레 이글이글 타오르며 眠っているだけの正義 네뭇테이루 다케노 세이기 잠들어 있을 뿐인 정의 こんな僕も君のヒーローになりたいのさ 콘나 보쿠노 키미노 히로니 나리타이노사 이런 나라도 너의 히어로가 되고 싶어 かっこいい君には 僕じゃ頼りないのかなんて 캇코이이 키미니와 보쿠쟈 타요리나이노카 난테 멋진 너에게 나로서는 의지할 수 있는 사람이 될 수 없는 걸까 そりゃそうだよな だって今もこうして迷ってる 소랴 소다요나 닷테 이마모 코시테 마욧테루 그것도 그렇지, 지금도 이렇게 헤매고 있는걸 手を取ってくれないか ギブとテイクさ 테오 톳테 쿠레나이카 기브토 테이크사 손을 잡아주지 않을래 기브 앤 테이크야 君が僕のヒーローだったように 키미가 보쿠노 히로닷타.. 2022. 6. 3.