본문 바로가기
번역/緑黄色社会(녹황색사회)

緑黄色社会(녹황색사회) - 一歩(한 걸음)

by 가사봇 2023. 1. 6.

 

狭かった視界に映りこんできたのは

세마캇타 시카이니 우츠리콘데 키타노와

좁은 시야에 비쳐온 것은


あなたの方でしょう

아나타노 호데쇼

당신 쪽이었겠죠


目を逸らしてみても

메오 소라시테 미테모

눈을 돌려봐도


焼きついて消えないままのあなたでした

야키츠이테 키에나이 마마노 아나타데시타

당신은 눈에 익어 사라지지 않았어요


責めているわけでも

세메테 이루 와케데모

혼내는 것도


浮かれているわけでもない

우카레테이루 와케데모 나이

즐거운 것도 아니야


ただあなたに戸惑っているだけ

타다 아나타니 토마돗테이루 다케

그저 당신에게 망설이고 있을 뿐


歩幅を合わせて

호하바오 아와세테

발걸음을 맞추고


なんと伝えたらいいのでしょうか

난토 츠타에타라 이이노데쇼카

뭐라 전해야 되는 걸까요


見合う言葉が見つからなくて

미아우 코토바가 미츠카라나쿠테

살펴볼 말을 찾아낼 수가 없어서


首元まで向けられた視線も

쿠비모토마데 무케라레타 시센모

목까지 닿은 시선도


やり場のなさに怖じ気付いて俯いた

야리바노 나사니 오지케즈이테 우츠무이타

갈 곳이 없다는 것을 두려워 해 고개를 숙였어


その先に見えたつま先はあなたを捉えてる

소노 사키니 미에타 츠마사키와 아나타오 토라에테루

그 앞에 보이는 발끝은 당신을 잡아두고 있어


私から一歩 近付いてもいいですか

와타시카라 잇포 치카즈이테모 이이데스카

제 쪽에서 한 걸음, 다가가도 괜찮을까요


調子などとっくに狂わされてしまったの

쵸시나도 톳쿠니 쿠루와사레테 시맛타노

제 상태는 이미 제정신이 아니에요


あなたのせいでしょう

아나타노 세이데쇼

당신 때문이겠죠


手につかないルーティン

테니 츠카나이 루틴

손에 잡히지 않는 일상


誰にも見られたくない そう あなたにだけ

다레니모 미라레타쿠 나이 소 아나타니 다케

누구에게도 보여주고 싶지 않아, 그래 오직 당신에게만


逃げてしまわないの?

니게테 시마와나이노

도망치지 않을 거야?


離れてしまわないの?

하나레테 시마와나이노

멀어지지 않을 거야?


ねえ まだ分からない

네 마다 와카라나이

아직도 모르겠어


どこまで近付いたの あなたとの距離

도코마데 치카즈이타노 아나타토노 쿄리

어디까지 가까워진 걸까, 당신과의 거리


世界がこんなに鮮やかなんて知らなかったの

세카이가 콘나니 아자야카 난테 시라나캇타노

세상이 이렇게나 아름다웠는지 몰랐어


明日がこんなに恋しいなんて初めてなの

아시타가 콘나니 코이시이 난테 하지메테나노

내일이 이렇게나 사랑스러워 진 건 처음이야


いい加減に気付いた

이이카겐니 키즈이타

이제야 알았어


これはつまり 落ちてしまった 恋に

코레와 츠마리 오치테시맛타 코이니

빠져버린 거구나 사랑에


なんと伝えたらいいのでしょうか

난토 츠타에타라 이이노데쇼카

뭐라 전해야 되는 걸까요


未だに声が小さく揺れて

이마다니 코에가 치이사쿠 유레테

아직도 목소리가 조금씩 떨려는데


なんともないように見えるあなたに

난토모 나이 요니 미에루 아나타니

아무렇지 않은 듯한 당신에게


少しばかりね 悔しくなって

스코시 바카리네 쿠야시쿠 낫테

아주 조금, 분해져서


なんと伝えたらいいのでしょうか

난토 츠타에타라 이이노데쇼카

뭐라 전해야 되는 걸까요


見合う言葉が見つからなくて

미아우 코토바가 미츠카라나쿠테

살펴볼 말을 찾아낼 수가 없어서


言葉にならない気持ちはいっそ

코토바니 나라나이 키모치와 잇소

말로 전할 수 없는 마음은 차라리


言葉じゃないもので伝えたくて俯いた

코토바쟈 나이모노데 츠타에타쿠테 우츠무이타

말이 아닌 다른 것으로 전하고 싶어서 고개를 숙였어


その先に見えたつま先はまだあなたを捉えてる

소노 사키니 미에타 츠마사키와 아나타오 토라에테루

그 앞에 보이는 발끝은 당신을 잡아두고 있어


初めての一歩 使うべきはきっと今だ

하지메테노 잇포 츠카우베키와 킷토 이마다

첫 한 걸음, 사용해야 하는 때는 바로 지금이야

'번역 > 緑黄色社会(녹황색사회)' 카테고리의 다른 글

緑黄色社会(녹황색사회) - Mela!  (0) 2022.06.03

댓글