본문 바로가기

번역/平井 堅 (히라이 켄)8

平井堅(히라이 켄) - Precious Junk 流れてる街で立ち止まる 笑顔が見つからない 나가레테루 마치데 타치도마루 에가오가 미츠카라나이 흘러가는 거리에 멈춰 서, 웃음을 찾을 수 없어 傷つかぬように うつむいて 足早に歩き出す 키즈츠카누 요니 우츠무이테 아시바야니 아루키다스 상처입지 않기 위해 고개를 숙이고 빠르게 걸어가 ぶつかった肩から いらだちを吐いた 부츠캇타 카타카라 이라다치오 하이타 부딪힌 어깨로 초조함을 내뱉었어 だけど 振り返ればそこに うなだれた僕がいる 다케도 후리카에레바 소코니 우나다레타 보쿠가 이루 하지만 돌아보면 그곳에는 고개 숙인 내가 있어 いつもこのままじゃ夢さえも逃げて行く 이츠모 코노 마마쟈 유메사에모 니게테 유쿠 계속 이대로라면 꿈마저도 도망가고 말아 凍えた想い 溶かしたい 코고에타 오모이 토카시타이 얼어붙은 마음을 녹이고 싶어 いつかこ.. 2022. 7. 2.
平井堅(히라이 켄) - トドカナイカラ(닿지 않아서) short ver. 昨日より君が好きなのに 昨日みたいに上手く出来ない 키노요리 키미가 스키나노니 키노 미타이니 우마쿠 데키나이 어제보다 더 너를 좋아하는데, 어제처럼 잘해줄 수가 없어 二人がはしゃいだ言葉はあっと言う間に 忘れてしまった 후타리가 하샤이다 코토바와 앗토 이우 마니 와스레테 시맛타 두 사람이 떠들었던 말은 금새 잊어버리고 말았어 並んで座ったベンチで 手をつなごうか迷ってた 나란데 스왓타 벤치데 테오 츠나고카 마욧테타 나란히 앉은 벤치에서 손을 잡을까 망설였어 何故か君にだけ僕が伝わらない それだけ分かった 나제카 키미니다케 보쿠가 츠타와라나이 소레다케 와캇타 어째선지 오직 너에게만 내가 전해지지 않아, 그것만큼은 알고 있었어 捨てる様に 日々を生きてきたけど 스테루 요니 히비오 이키테키타케도 버리듯이 매일을 살.. 2022. 6. 27.
平井堅(히라이 켄) - ノンフィクション(논픽션) short ver. 描いた夢は叶わないことの方が多い 에가이타 유메와 카나와나이 코토노 호가 오오이 그렸던 꿈은 이루어지지 않는 경우가 많아 優れた人を羨んでは自分が嫌になる 스구레타 히토오 우라얀데와 지분가 이야니 나루 뛰어난 사람을 부러워하며 스스로를 싫어하게 돼 浅い眠りに押し潰されそうな夜もある 아사이 네무리니 오시츠부사레 소나 요루모 아루 얕은 잠에 눌려 버릴 듯한 밤도 있어 優しい隣人が陰で牙を剥いていたり 야사시이 린진가 카게데 키바오 무이테 이타리 착한 이웃이 그늘에서 엄니를 드러내기도 하고 惰性で見てたテレビ消すみたいに 다세이데 미테타 테레비 케스 미타이니 습관적으로 보고 있던 TV를 끄듯 生きることを時々やめたくなる 이키루 코토오 토키도키 야메타쿠 나루 살아가는 것을 가끔 그만두고 싶어져 人生は苦痛ですか.. 2022. 6. 27.
平井 堅 (히라이 켄) - 怪物さん(괴물 씨) feat. あいみょん(아이묭) 私をそこらの女と同じ様に扱ってよ 와타시오 소코라노 온나토 오나지 요니 아츠캇테요 나를 거기 있는 여자들과 똑같이 대해줘 あなたにふさわしいかなんて そんなには賢くなれないわ 아나타니 후사와시이카 난테 손나니와 카시코쿠 나레나이와 당신에게 어울리는가 따위 생각할 정도로 영리하지는 않은걸 私が思うカワイイじゃね きっとあなた飽きてしまう 와타시가 오모우 카와이이쟈네 킷토 아나타 아키테시마우 내가 좋아하는 타입이 아냐 분명히 당신은 질려버리겠지 小石蹴るみたいに嘘ついて とりあえず安心させていて 코이시 케루 미타이니 우소츠이테 토리아에즈 안신사세테이테 돌멩이 차듯 거짓말하며 일단 안심시켜 知らないって 知らないって 笑っていたい 시라나잇테 시라나잇테 와랏테이타이 모른다며 모른다며 웃고 싶어 わからないって わからないって とぼけていた.. 2021. 6. 7.