본문 바로가기

번역/和ぬか(와누카)5

和ぬか(와누카) - 審美眼(심미안) 別れの段取り 와카레노 단도리 작별하는 방법 距離を取るメソッドに 쿄리오 토루 메솟도니 거리를 두는 방법으로 優しさ選んだあんたに 야사시사 에란다 안타니 상냥함을 택한 당신에게 있어 とって愛なんてファンタジー 톳테 아이 난테 환타지 사랑 같은 것은 판타지 その場しのぎあんたに 소노 바 시노기 안타니 임시방편인 당신에게 真の美ある訳ないのに呆れちゃうわ 신노 비 아루 와케 나이노니 아키레챠우와 진정한 아름다움 같은 게 있을 리 없는데도 놀라버려 良いぜ 構わんこの際だ 이이제 카마완 코노 사이다 됐어 상관없어, 마침 잘됐네 敵に回ってちょうだい 테키니 마왓테 쵸다이 나를 적으로 돌려줘 言うぜ 耐えられん何が愛だ 이우제 타에라렌 나니가 아이다 말해줄게 못 버티겠어, 이런 게 뭐가 사랑이야 貴方の本音を暴いて いっぱい燃やして 아나.. 2023. 7. 21.
和ぬか(와누카) - ふにょい(불여의) 最近どうも僕が飼い始めた 사이킨 도모 보쿠가 카이하지메타 요즘 내가 기르기 시작한 悩み事が不調で苦しいんだと 나야미고토가 후쵸데 쿠루시인다토 고민이 불안해서 괴롭다고 打ち明けようとしたらどうして君は 우치아케요토 시타라 도시테 키미와 털어놓으려고 했는데 어째서 너는 またヴィーナスのオーラを纏うんだ 마타 비나스노 오라오 마토운다 또 비너스의 오라를 두르는 거야 止めどなく僕は止めどなく 토메도나쿠 보쿠와 토메도나쿠 끊임없이 나는 끊임없이 面倒事で世間をにぎわせたよ 멘도고토데 세켄오 니기와세타요 귀찮은 일들로 세간을 들썩였어 奈落の閻魔様が僕を攫うと 나라쿠노 엔마사마가 보쿠오 사라우토 나락의 염라대왕이 나를 잡아채니 語り午前0時に駆け出した 카타리 고젠 레이지니 카케다시타 이야기는 오전 0시로 달려갔어 これがまぁ非常にどん底の.. 2023. 5. 24.
和ぬか(와누카) - 真っ裸(알몸) ねぇ、あたしのタフなこの胸に会いに 네 아타시노 타후나 코노 무네니 아이니 저기, 내 터프한 가슴을 만나러 可愛げな目線でノックしたって 카와이게나 메센데 놋쿠시탓테 귀여운 눈빛으로 노크한다 해도 まだ、はいって応答できない 마다 하잇테 오토 데키나이 아직, 들어오라고 답해줄 수 없어 容易い女じゃない振りしてなきゃ 타야스이 온나쟈나이 후리시테 나캬 쉬운 여자가 아닌 척해야 하는데 あぁもうだめよ 아아 모 다메요 아아 이젠 안되겠어 田舎で鳴き出す捨て猫みたいな 이나카데 나키다스 스테네코 미타이나 시골에서 우는 길고양이 같은 男は都会に売りなのよ 오토코와 토카이니 우리나노요 남자는 도시에선 잘 팔리거든 あんたに構ってらんないだって 안타니 카맛테란나이닷테 당신 신경 쓸 시간은 없다면서 女のハートが真っ裸晒して 온나노 하토가 맛파 .. 2022. 10. 25.
和ぬか(와누카) - 絶頂讃歌(절정찬가) ほとばしく香る君のその髪が 호토바시쿠 카오루 키미노 소노 카미가 향기를 내뿜는 당신의 그 머리카락이 僕の心を踊らせたんです 보쿠노 코코로오 오도라세탄데스 내 마음을 춤추게 했어요 靡くだけ 今は それだけで 나비쿠다케 이마와 소레다케데 나부낄 뿐, 지금은 그것만으로도 この身 屈めますから 코노 미 카가메마스카라 이 몸을 굽히게 되니까 Midnight光線Darling Midnight 코센 Darling Midnight 광선 Darling 堪えきれぬ欲望に任せて 코라에키레누 요쿠보니 마카세테 참을 수 없는 욕망에 맡기고 Midnight光線Darling Midnight 코센 Darling Midnight 광선 Darling 僕に仕える気になったら 보쿠니 츠카에루 키니 낫타라 날 섬길 마음이 들었다면 願うは三度の絶頂を 네가.. 2022. 9. 9.