본문 바로가기

번역/あいみょん(아이묭)8

あいみょん(아이묭) - 愛を伝えたいだとか(사랑을 전하고 싶다든가) 健康的な朝だな 켄코테키나 아사다나 활기찬 아침이구나 こんな時に君の"愛してる"が聞きたいや 콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야 이런 때에는 너의 "사랑해"가 듣고 싶어져 揺れるカーテン 유레루 카텐 흩날리는 커텐 少し浮いた前髪も 스코시 우이타 마에가미모 조금 뜬 앞머리도 すべて心地いいさ 스베테 코코치 이이사 전부 기분 좋아 それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테 시맛타 메다마야키 거기에다 부서져 버린 계란 후라이 ついてないなあ 츠이테 나이나 재수도 없지 バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳테모 아후레챠우야 아무리 밸런스를 잡아도 흘러내려 少し辛くて 少し酸っぱくて 스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테 조금 매웠다가 조금 셨다가 甘ったるかったりさ 아맛타루 캇타리사 달기도 했다가 とりあえず今日は 토리아에즈 .. 2023. 4. 4.
あいみょん(아이묭) - 君はロックを聴かない(너는 록을 듣지 않아) 少し寂しそうな君に 스코시 사미시소나 키미니 조금 외로워 보이는 너에게 こんな歌を聴かせよう 콘나 우타오 키카세요 이런 노래를 들려줄게 手を叩く合図 테오 타타쿠 아이즈 손뼉으로 보내는 신호 雑なサブライズ 자츠나 사프라이즈 엉성한 서프라이즈 僕なりの精一杯 보쿠나리노 세잇파이 내 나름대로의 최선 埃まみれドーナツ盤には 호코리 마미레 도나츠 반니와 먼지 투성이인 LP판에는 あの日の夢が踊る 아노 히노 유메가 오도루 그날의 꿈이 춤추고 있어 真面目に針を落とす 마지메니 하리오 오토스 신중하게 바늘을 내려놔 息を止めすぎたぜ 이키오 토메스기타제 숨도 쉬지 못했지 さあ腰を下ろしてよ 사 코시오 오로시테요 자 앉아 봐 フツフツと鳴り出す青春の音 후츠후츠토 나리다스 세이슌노 오토 부글부글 울리는 청춘의 소리 乾いたメロディで踊ろうよ .. 2022. 3. 18.
あいみょん(아이묭) - ハート(하트) 伝えることが難しいこと 츠타에루 코토가 무즈카시이 코토 전하는 것이 어렵다는 것 近くにいればいるほど 치카쿠니 이레바 이루 호도 가까이 있으면 가까이 있을수록 なんだか胸が痛い 난다카 무네가 이타이 왠지 가슴이 아파와 眠たい夜に眠れないこと 네무타이 요루니 네무레나이 코토 자고 싶은 밤에 잘 수 없다는 것 予測できない帰りを待ってる私がいる 요소쿠 데키나이 카에리오 맛테루 와타시가 이루 예상도 할 수 없는데 돌아오기를 기다리고 있는 내가 있네 ひとつになる度、期待すること 히토츠니 나루 타비 키타이 스루 코토 하나가 될 때마다 기대하게 된다는 것 近くにいればいつかは待ってる? 치카쿠니 이레바 이츠카와 맛테루 가까이 있으면 언젠간 기다려 줄 거야? 柔い時間 야와이 지칸 부드러운 시간 見過ぎた理想と笑われたこと 미스기타 리소.. 2021. 10. 22.
あいみょん(아이묭) – 空の青さを知る人よ(하늘의 푸름을 아는 사람이여) 全然好きじゃなかった 젠젠 스키쟈나캇타 전혀 좋아하지 않았어 ホラー映画とキャラメル味のキス 호라 에이카토 캬라메루 아지노 키스 호러 영화와 카라멜 맛의 키스 全然好きになれなかった 젠젠 스키니 나레나캇타 절대 좋아질 수 없었어 それなのにね 소레나노니네 그런데도 今は悲鳴をあげながら 이마와 히메이오 아게나가라 지금은 비명 소리를 높이며 君の横顔を探している 키미노 요코가오오 사가시테이루 너의 옆모습을 찾고 있어 空虚な心の落とし穴 쿠쿄나 코코로노 오토시아나 허무한 마음이 놓은 함정 暗すぎてなにも見えない 쿠라스기테 나니모 미에나이 어두워서 아무것도 보이지 않아 根拠なんて一つもないのにさ 콘쿄 난테 히토츠모 나이노니사 근거 따위는 하나도 없는데 身体が走り出してく 카라다가 하시리다시테쿠 몸이 달려나가고 있어 赤く染まった空か.. 2021. 4. 13.