본문 바로가기

藤井 風16

藤井 風(후지이 카제) - 調子のっちゃって(자만에 차서) あなたの言葉は この鼻を伸ばす 아나타노 코토바와 코노 하나오 노바스 당신의 말은 내 코를 눌러 私だって 私だって 아타시닷테 아타시닷테 나 역시 나 역시 ついハイになって 츠이 하이니 낫테 갑자기 신이 나서 着色の言葉 無味無臭の心 챠쿠쇼쿠노 코토바 무미무슈노 코코로 착색된 말 무미무취의 마음 行き違って 行き違って 이키치갓테 이키치갓테 엇갈려서 엇갈려서 調子のっちゃって 쵸시 놋챳테 자만에 차서 さながら 사나가라 마치 裸のまま透明な服を着た王様だ 하다카노 마마 토메이나 후쿠오 키타 오오사마다 발가숭이인 채로 투명한 옷을 입은 임금님 같은 모습이야 はみ出したったモノを隠す場所もない 하미다시탓타 모노오 카쿠스 바쇼모 나이 밀려나온 걸 숨겨줄 곳도 없어 調子のっちゃって 쵸시 놋챳테 자만에 차서 瀬戸際の見栄が この首を絞める.. 2020. 9. 4.
藤井 風(후지이 카제) - 帰ろう(돌아가자) あなたは夕日に溶けて 아나타와 유우히니 토케테 당신은 노을에 녹아들고 わたしは夜明に消えて 와타시와 요아케니 키에테 난 새벽에 사라져서 もう二度と 交わらないのなら 모 니도토 마지와라나이노나라 다시는 만날 수 없다면 それが運命だね 소레가 운메이다네 그것이 운명이란 것이겠지 あなたは灯ともして 아나타와 아카리 토모시테 당신은 불을 켜고 わたしは光もとめて 와타시와 히카리 모토메테 난 빛을 원하기에 怖くはない 失うものなどない 코와쿠와 나이 우시나우 모노 나도 나이 두렵지 않아 잃어버릴 것 따위는 없어 最初から何も持ってない 사이쇼카라 나니모 못테나이 처음부터 아무것도 없었으니까 それじゃ それじゃ またね 소레쟈 소레쟈 마타네 그럼 그럼 또 보자 少年の瞳は汚れ 쇼넨노 히토미와 케가레 소년의 눈동자는 더럽혀져서 5時の鐘は鳴.. 2020. 8. 16.
藤井 風(후지이 카제) - 罪の香り(죄의 향기) 声も聞かさないで 코에모 키카사나이데 목소리도 들려주지 말아줘 出て行って いったい何が欲しいわけ 데테잇테 잇타이 나니가 호시이 와케 그냥 나가줘 대체 원하는 게 뭐야 何も触らないで 나니모 사와라나이데 아무것도 만지지 말아줘 ほっといて 홋토이테 그냥 내버려둬 何も求めちゃいないのに 나니모 모토메챠이나이노니 원하는 건 아무것도 없는데 怠惰がうるさいのよ 타이다가 우루사이노요 나태함이 시끄러워 いつも落ちる方がラクなの だけど 이츠모 오치루 호가 라쿠나노다케도 언제나 떨어지는 쪽이 즐겁지만 ハートが分かってるの 하토가 와캇테루노 마음이 알고있어 あとで死ぬほど 아토데 시누호도 늦게 죽을수록 泣かなきゃいけないこと 나카나캬 이케나이코토 울어버릴 수 밖에 없다는 걸 理性がショボいのよ 리세가 쇼보이노요 이성이 실망스러워 気づかぬフ.. 2020. 6. 26.
藤井 風(후지이 카제) - SAYONARA baby 来んと思った時はすぐに来た 쿤토 오못타 토키와 스구니 키타 올 거라 생각했어 시간은 빠르게 왔어 時間てこんな冷たかったかな 지칸테 콘나 츠메타캇타카나 시간이란 게 이렇게나 차가웠던가 余裕のない愛の言葉 요우노 나이 아이토 코토바 여유없는 사랑의 말 空気の読めぬ恋の歌 쿠키노 요메누 코이노 우타 공기를 읽을 수 없는 사랑의 노래 どうかしそうやこの胸は 도카시소야 코노 무네와 어떻게 해야할까 이 마음은 なんとかしてや 난토카시테야 어떻게든 해줘 さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉 사요나라가 안타니 사사구 아이노 코토바 작별이 당신에게 바치는 사랑의 말 わしかてずっと一緒におりたかったわ 와시카테 즛토 잇쇼니 오리타캇타와 나도 계속 함께 있고 싶었어 別れはみんないつか通る道じゃんか 와카레와 민나 이츠카 토오루 미치쟝카 작별은 누구나.. 2020. 6. 3.