본문 바로가기
번역/millennium parade

millennium parade × 椎名林檎(시이나 링고) - W●RK

by 가사봇 2023. 4. 16.

 

変幻自在の命剥き出してやれ

헨겐지자이노 이노치 무키다시테 야레

마음대로 변하는 생명을 드러내 줘


実態がない分まだ出来損ない

짓타이가 나이분 마다 데키소코나이

실체가 없으니 그만큼 잘난 게 없지


名詮自性です 噂ごと吸い取れ

묘센지죠데스 우와사고토 스이토레

명전 자성이에요 소문은 빨아들여


本懐果たした その先が見たい

혼카이 하타시타 소노 사키가 미타이

숙원을 이룬 그 너머가 보고 싶어


伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い

가란노 쿠소나 고타이 츠카이스테이자마에 이와이

가람의 공허한 오체, 다 써버린 기도


名前名乗ってやるよ 観念して頂戴?

나마에 나놋테 야루요 칸넨시테 쵸다이

이름을 대줄게, 단념해주지 않을래?


勝ち筋なぞ欲してない 土台殆ど運次第

카치스지나조 호시테나이 도다이 호톤도 운시다이

승리의 흐름 따위 필요없어, 토대는 대부분 행운


答えも出してやるよ 刹那の銘采配?

코타에모 다시테 야루요 세츠나노 메이사이하이

정답을 보여줄게, 찰나의 명지휘?


此方

코치라

이쪽은


堂々巡りの最中

도도 메구리노 사나카

제자리를 맴돌 뿐


労働鼠の性だ

로도 네즈미노 사가다

노동하는 쥐의 천성이야


Wake Up Bankers


Pay Back!

 

今日も労働

쿄오모 로도

오늘도 노동


One verse One punch


AnswerにはFantasyを

Answer니와 Fantasy오

Answer에는 Fantasy를


Stand up my fav people

 

試してくれ 一層蓄えた技を

타메시테 쿠레 잇소 타쿠와에타 와자오

시험해줘, 더욱이 준비해둔 기술을


計ってくれ 真新しい腰挿しで

하캇테 쿠레 마아타라시이 코시자시데

계산해줘, 새롭게 숨겨둔 벼루로


弾(はじ)いてくれ 此方人等尚四面楚歌

하지이테 쿠레 코치토라 나오 시멘소카

튕겨줘, 우리도 역시 사면초가


対する人を介して この身の欠点が思い知りたい

타이스루 히토오 카이시테 코노 미노 켓텐가 오모이시리타이

반대쪽 사람들을 만나 이 몸의 결점을 알아내고 싶어


俗界は乱世 飽く迄潜(くぐ)って行け

좃카이와 란세 아쿠마데 쿠굿테이케

속세는 난세, 질릴 때까지 빠져나가


毎回火線よ まだ/\死ねない

마이카이 카센요 마다마다 시네나이

매일이 최전선이야, 아직은 죽을 수 없어


煩悩菩提です 恥と欲抱き抱え

본노보다이데스 하지토 요쿠 다키카카에

번뇌와 보리는 하나예요, 수치와 욕심을 끌어안고


乾杯し終えた その先が見たい

칸파이시 오에타 소노 사키가 미타이

건배를 끝낸 그 너머를 보고 싶어


気付いた時はもう遅い 淡い願い云えず了い

키즈이타 토키와 모오소이 아와이 네가이 이에즈 지마이

깨달았을 땐 이미 늦었어, 희미한 기도는 전하지 못한 채 끝나


洗い浚い明かして弁解したい後悔

아라이자라이 아카시테 벤카이 시타이 코카이

싸그리 밝혀내서 변명하고픈 후회


市井の静かな暮らし 普通の人心地を

시세이 시즈카나 쿠라시 후츠노 히토고코치오

서민들의 조용한 삶, 평범한 사람의 기분을


望んでいいのだろうか 永遠に至上の議題

노존데 이이노다로카 토와니 시죠노 기다이

바라도 되는 것일까, 평생토록 최상의 의제


本格派の道楽家

혼카쿠하노 도랏카

본격파의 도락가


Social的には凶悪犯?

Social테키니와 쿄아쿠한

Social적으로는 흉악범?


禁止事項已(のみ)日々進歩

킨시지코노미 히비 신포

금지사항만이 매일같이 진보


慇懃尾籠無礼行為(いんぎんびろうぶれいこうい)

인긴 비로 부레이 코이

은근히 실례이며 무례인 행위


Damn it!!!

 

性行為の伝道師

세이코이노 덴도시

성행위의 전도사


Play boyなのに正常位許(ばか)り

Play boy나노니 세이죠이 바카리

Play boy면서 정상위뿐


無鉄砲にStand up my fav people

무텟포니 Stand up my fav people

무모하게 Stand up my fav people

 

Right now!!


許してくれ 嘗て犯した科を

유루시테 쿠레 카츠테 오카시타 토가오

용서해줘, 이전에 저지른 과오를


裁いてくれ 真新しい良し悪しで

사바이테 쿠레 마아타라시이 요시아시데

심판해줘, 새로운 선악으로


諭してくれ どうせ助かったのなら

사토시테 쿠레 도세 타스캇타노나라

가르쳐줘, 어차피 살아남았다면


愛する人を介してこの世の絶景が拝みたい

아이스루 히토오 카이시테 코노 요노 젯케이가 오가미타이

사랑하는 사람을 만나 이 세상의 절경을 보고 싶어


疎んでいた 迷いさえも

우톤데이타 마요이사에모

증오하던 헤매임까지도


大自然の 自分自身

다이시젠노 지분지신

대자연의 자기자신


弱きを知って 強気を覚える

요와키오 싯테 츠요키오 오보에루

약함을 알고, 강함을 깨우쳐


闇散って 光咲(わら)う

야미 칫테 히카리 와라우

어둠을 헤치고 빛은 웃어


女と男 憎し愛し

온나토 오토코 니쿠시 이토시

여자와 남자는, 미워하며 사랑하며


正しさよ 間違いよ

타다시사요 마치가이요

올바름이여, 잘못이여


罪と罰そして 生き死に一切

츠미토 바츠 소시테 이키 시니 잇사이

죄와 벌, 그리고 삶과 죽음, 모두


両極の間(あわい) 結合して甘んぜよ

료쿄쿠노 아와이 케츠고시테 아만제요

양극의 간극을 결합시켜 받아들여라


さあ今日は今日で明日は又明日

사 쿄오와 쿄오데 아시타와 마타 아시타

자 오늘은 오늘, 내일은 내일


煩って行こうぞ 生身の流離

와즈랏테 이코조 나마미노 사스라이

고민하며 가자, 맨몸의 방랑


色即是空です 瞬く間(ま)に移ろう

시키소쿠제쿠데스 마바타쿠 마니 우츠로우

색즉시공이에요, 눈 깜짝할 새 변하지


万歳鼓動が ほら玉響果敢ない

반자이 코도가 호라 타마유라 하카나이

만세의 고동은, 한 순간의 덧없음

'번역 > millennium parade' 카테고리의 다른 글

millennium parade - Fireworks and Flying Sparks  (0) 2021.05.18
millennium parade - FAMILIA  (0) 2021.01.23

댓글