본문 바로가기
번역/millennium parade

millennium parade - Fireworks and Flying Sparks

by 가사봇 2021. 5. 18.

 

ゆらり揺らぎ

유라리 유라기

흔들흔들거리며


ゆらり揺らぎ

유라리 유라기

흔들흔들거리며

 

光と影の力は平等で

히카리토 카게노 치카라와 뵤도데

빛과 그림자의 힘은 평등하기에


どちらの方に吸い込まれるかなど

도치라노 호니 스이코마레루카나도

어느 쪽에 빨려들어가는가 따위


ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


知る由もなく揺れ落ちていく

시루요시모 나쿠 유레오치테이쿠

알 방법 없이 흔들리며 떨어져 가

 

引き千切って引き攣ったのさ

히키치깃테 히키츳타노사

잡아 찢으며 오므라들었어


気づいた頃には後の祭りか

키즈이타 고로니와 아토노 마츠리카

깨달았을 즈음엔 너무 늦어버린 것일까

 

ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


意図する暇なく揺れ落ちていく

이토스루 히마 나쿠 유레오치테이쿠

의도할 틈도 없이 흔들리며 떨어져 가

 

また逢いましょう

마타 아이마쇼

다시 또 봅시다


踊れ心の臓

오도레 신노조

춤춰라 심장이여


ドクドクと血が巡り

도쿠도쿠토 치가 메구리

콸콸 피는 돌고

 

ひとひら涙ほろりと

히토히라 나미다 호로리토

한 조각 눈물은 떨어지고


愛がするりとこんにちは

아이가 스루리토 콘니치와

사랑이 슬쩍 인사하고


朝日きらり 暫しの左様なら

아사히 키라리 시바시노 사요나라

아침해는 빛나고 잠깐동안 이별

 

美しい夢と悪夢の狭間で

우츠쿠시이 유메토 아쿠무노 하자마데

아름다운 꿈과 악몽의 틈에서


この溢れる愛を何に喩えようか

코노 아후레루 아이오 나니니 타토에요카

이 흘러넘치는 사랑을 무엇에 비해야 할까


ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


知る由もなく揺れ落ちていく

시루요시모 나쿠 유레오치테이쿠

알 방법 없이 흔들리며 떨어져 가

 

誰しも結局は根無し草でしょう

다레시모 켓쿄쿠와 네나시구사데쇼

누구나 결국은 떠돌게 되잖아


行先知らぬまま流されてゆく

유쿠사키 시라누마마 나가사레테 유쿠

목적지를 알지 못한 채 흘러가


ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


意図する暇なく揺れ落ちていく

이토스루 히마 나쿠 유레오치테이쿠

의도할 틈도 없이 흔들리며 떨어져 가

 

また逢いましょう 踊れ心の臓

마타 아이마쇼 오도레 신노조

다시 또 봅시다 춤춰라 심장이여


何処迄も夜は巡り

도코마데모 요와 메구리

어디까지나 밤은 돌고


ひとひら御月がほろりと

히토히라 오츠키가 호로리토

한 조각 달이 눈물을 떨어뜨리고


箒星するりと駆け抜けたら

호키보시 스루리토 카케누케타라

혜성이 슬쩍 앞질러 나가면


また明日 暫しの左様なら

마타 아시타 시바시노 사요나라

내일 보자 잠깐동안 이별

 

また逢いましょう

마타 아이마쇼

다시 또 봅시다


踊れ心の臓 ドクドクと血が巡り

오도레 신노조 도쿠도쿠토 치가 메구리

춤춰라 심장이여 콸콸 피는 돌고


ひとひら涙ほろりと

히토히라 나미다 호로리토

한 조각 눈물은 떨어지고


愛がするりとこんにちは

아이가 스루리토 콘니치와

사랑이 슬쩍 인사하고


朝日きらり 暫しの左様なら

아사히 키라리 시바시노 사요나라

아침해는 빛나고 잠깐동안 이별

 

光と影の力は平等で

히카리토 카게노 치카라와 뵤도데

빛과 그림자의 힘은 평등하기에


どちらの方に吸い込まれるかなど

도치라노 호니 스이코마레루카나도

어느 쪽에 빨려들어가는가 따위


ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


知る由もなく揺れ落ちていく

시루요시모 나쿠 유레오치테이쿠

알 방법 없이 흔들리며 떨어져 가


引き千切って引き攣ったのさ

히키치깃테 히키츳타노사

잡아 찢으며 오므라들었어


気づいた頃には後の祭りか

키즈이타 고로니와 아토노 마츠리카

깨달았을 즈음엔 너무 늦어버린 것일까

 

ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ

유라리 유라기 유라리 유라기

흔들흔들거리며 흔들흔들거리며


意図する暇なく揺れ落ちていく

이토스루 히마 나쿠 유레오치테이쿠

의도할 틈도 없이 흔들리며 떨어져 가

 

 

댓글