본문 바로가기
번역/Vaundy

Vaundy - 瞳惚れ(한눈에 반하다)

by 가사봇 2022. 10. 30.

 

さりげなく時は
사리게나쿠 토키와

아무렇지도 않게 시간은

あの日まで流れ、着いた
아노 히마데 나가레 츠이타

그날까지 흘러가, 다다랐어

鈍い足取りは

니부이 아시도리와

느릿느릿한 발걸음은


甘い香りに誘われて

아마이 카오리니 사소와레테

달콤한 향기에 이끌려서


突き刺す音で体が揺れる

츠키사스 오토데 카라다가 유레루

찌르는 듯한 소리에 몸이 흔들려


予感がした

요칸가 시타

예감이 들었어


まるで出会うことを知ってたかのように

마루데 데아우 코토오 싯테타카노 요니

마치 만나게 될 것을 알고 있던 것처럼


今虜になっていく

이마 토리코니 낫테이쿠

지금 포로가 되어가


それはトキメクパッションで

소레와 토키메쿠 팟숀데

그것은 두근대는 패션이었고


滑り込んで、瞳奪っていく

스베리콘데 히토미 우밧테이쿠

살짝 다가와서, 눈동자를 빼앗아가


ほらまだ眩しいよ

호라 마다 마부시이요

봐, 아직도 눈부시잖아


あれ、虜になっていく

아레 토리코니 낫테이쿠

어라, 포로가 되어가


あの魅惑のパッションに

아노 미와쿠노 팟숀니

그 매혹적인 패션에


滑り込んできた小悪魔も

스베리콘데 키타 코아쿠마모

살짝 다가온 소악마도


ほら、踊り出して

호라 오도리다시테

봐, 춤추기 시작해


もう

이젠


それは、目まぐるしく笑い

소레와 메마구루시쿠 와라이

그것은 눈이 핑핑 돌 정도로 웃으며


目を塞いでも、また思い出すように

메오 후사이데모 마타 오모이다스 요니

눈을 막아도 여전히 떠오르는 것처럼


眩暈がするほど強い光

메마이가 스루 호도 츠요이 히카리

현기증 날 정도로 강한 빛


言葉足らずの

코토바 타라즈노

설명은 필요없어


それは瞳惚れ

소레와 히토미보레

그것은 한눈에 반했다는 것


あの日から時は

아노 히카라 토키와

그날부터 시간은


重くなり止まり出した

오모쿠 나리 토마리다시타

무거워져서 멈추기 시작했어


迷う秒針はあの日の魔法に惑わされ

마요우 뵤신와 아노 히노 마호니 마도와사레

헤매는 초침은 그날의 마법에 홀려


きっと

킷토

분명


心がもたないね

코코로가 모타나이네

마음이 버텨주지 못해


煮詰まり思いが噴き出て

니츠마리 오모이가 후키데테

졸아든 마음이 뿜어져


しまいそうなほど

시마이 소나 호도

나올 정도로


見間違いじゃないね

미마치가이쟈 나이네

잘못 본 게 아니었구나


迷う秒針が焦って

마요우 뵤신가 아셋테

헤매는 초침이 초조해하며


巻き戻り出す前に

마키모도리다스 마에니

되돌아 가버리기 전에


背けるたびに体が揺れる

소무케루 타비니 카라다가 유레루

외면할 때마다 몸이 흔들려


予感がした

요칸가 시타

예감이 들었어


それは逃げることを知ってたかのように

소레와 니게루 코토오 싯테타카노 요니

그것은 도망치게 될 것을 알고 있던 것처럼


また虜になっていく

마타 토리코니 낫테이쿠

또다시 포로가 되어가


それはトキメクパッションで

소레와 토키메쿠 팟숀데

그것은 두근대는 패션이었고


滑り込んで、瞳奪っていく

스베리콘데 히토미 우밧테이쿠

살짝 다가와서, 눈동자를 빼앗아가


ほらまだ眩しいよ

호라 마다 마부시이요

봐, 아직도 눈부시잖아


あれ、虜になっていく

아레 토리코니 낫테이쿠

어라, 포로가 되어가


あの魅惑のパッションに

아노 미와쿠노 팟숀니

그 매혹적인 패션에


滑り込んできた小悪魔も

스베리콘데 키타 코아쿠마모

살짝 다가온 소악마도


ほら、踊り出して

호라 오도리다시테

봐, 춤추기 시작해


もう

이젠


その瞳放つ、風邪で体が痺れる

소노 히토미 하나츠 카제데 카라다가 시비레루

그 눈동자를 발하면, 감기 때문에 몸이 저려와


予感がした

요칸가 시타

예감이 들었어


振り返れば時が進んでく

후리카에레바 토키가 스슨데쿠

뒤돌아보면 시간이 흘러가


落ちるように

오치루 요니

떨어지듯이


今虜になっていく

이마 토리코니 낫테이쿠

지금 포로가 되어가


それはトキメクパッションで

소레와 토키메쿠 팟숀데

그것은 두근대는 패션이었고


滑り込んで、瞳奪っていく

스베리콘데 히토미 우밧테이쿠

살짝 다가와서, 눈동자를 빼앗아가


ほらまだ眩しいよ

호라 마다 마부시이요

봐, 아직도 눈부시잖아


あれ、虜になっていく

아레 토리코니 낫테이쿠

어라, 포로가 되어가


あの魅惑のパッションに

아노 미와쿠노 팟숀니

그 매혹적인 패션에


滑り込んできた小悪魔も

스베리콘데 키타 코아쿠마모

살짝 다가온 소악마도


ほら、踊り出して

호라 오도리다시테

봐, 춤추기 시작해


もう

이젠


それは、目まぐるしく笑い

소레와 메마구루시쿠 와라이

그것은 눈이 핑핑 돌 정도로 웃으며


目を塞いでも、また思い出すように

메오 후사이데모 마타 오모이다스 요니

눈을 막아도 여전히 떠오르는 것처럼


眩暈がするほど強い光

메마이가 스루 호도 츠요이 히카리

현기증 날 정도로 강한 빛


言葉足らずの

코토바 타라즈노

설명은 필요없어


それは瞳惚れ

소레와 히토미보레

그것은 한눈에 반했다는 것

'번역 > Vaundy' 카테고리의 다른 글

Vaundy - 忘れ物(잊어버린 것)  (4) 2023.11.24
Vaundy - 呼吸のように(숨을 쉬듯이)  (5) 2023.11.08
Vaundy - mabataki  (1) 2022.09.13
Vaundy - 恋風邪にのせて(사랑 감기에 실어서)  (0) 2022.03.07
Vaundy - HERO  (0) 2022.02.21

댓글