본문 바로가기
번역/Vaundy

Vaundy - 忘れ物(잊어버린 것)

by 가사봇 2023. 11. 24.

 

僕らはきっと

보쿠라와 킷토

우리는 분명


そこらにある物じゃ

소코라니 아루 모노쟈

그곳에 있는 것들로는


足りなかった

타리나캇타

부족했던 거야


僕らはずっと

보쿠라와 즛토

우리는 지금까지


近くの愛をそっと

치카쿠노 아이오 솟토

근처의 사랑을 살짝


拾いあってた

히로이앗테타

줍고 있었던 거야


凛として何もないアルバムを覗いた

린토시테 나니모 나이 아루바무오 노조이타

조촐하고 아무것도 없는 앨범을 들여다 봤어


笑ったふりして

와랏타 후리시테

웃는 척을 하며


帰ろうか

카에로카

돌아갈까


思い出も全部ここに置いて

오모이데모 젠부 코코니 오이테

추억까지도 전부 이곳에 두고


ここで泣けるシーンが来た数だけ

코코데 나케루 신가 키타 카즈다케

여기서 우는 장면이 나온 수만큼


ほら

호라

봐,


忘れ物してんだって

와스레모노 시텐닷테

두고 온 물건이 있다니까


僕らはきっと

보쿠라와 킷토

우리는 분명


涙をそっと拾う、余暇はなかった

나미다오 솟토 히로우 요카와 나캇타

눈물을 살짝 주워담을 여유는 없었어


だから

다카라

그러니


僕らはずっと

보쿠라와 즛토

우리는 지금까지


互いの幸福を、睨みあっている

타가이노 코후쿠오 니라미앗테이루

서로의 행복을, 바라보고 있었어


凛として凍りつき

린토시테 코오리츠키

차갑게 얼어붙어


痛み出した心が放った

이타미다시타 코코로가 하낫타

아파오는 마음이 뱉어냈어


「『時として、許しあうこと』がそもそもの罪だ」

토키토시테 유루시아우 코토가 소모소모노 츠미다

「『가끔은, 서로를 용서하는 것』 자체가 죄야」


諦めもついた

아키라메모 츠이타

포기하기도 했어


帰ろうか

카에로카

돌아갈까


思い出も全部ここに置いて

오모이데모 젠부 코코니 오이테

추억까지도 전부 이곳에 두고


ここで泣けるシーンが来た数だけ

코코데 나케루 신가 키타 카즈다케

여기서 우는 장면이 나온 수만큼

 

ほら

호라

봐,


忘れ物してんだって

와스레모노 시텐닷테

두고 온 물건이 있다니까


時が過ぎとも

토키가 스기토모

시간이 지나도


「それ」は切れぬ、碇となる

소레와 키레누 이카리토 나루

「그것」은 끊이지 않는, 닻이 돼


忘れていいよ

와스레테 이이요

잊어도 돼


忘れていいよ

와스레테 이이요

잊어도 돼


でもね、そう

데모네 소

그래도,


辛い時は

츠라이 토키와

괴로운 때에는


立ち止まって

타치토맛테

멈춰 서서


泣いてもいいぜ

나이테모 이이제

울어도 돼

 

帰ろうか

카에로카

돌아갈까


思い出も全部ここに置いて

오모이데모 젠부 코코니 오이테

추억까지도 전부 이곳에 두고


ここで泣けるシーンが来た数だけ

코코데 나케루 신가 키타 카즈다케

여기서 우는 장면이 나온 수만큼

 

まぁ、拾っても最後に笑えんなら

마 히롯테모 사이고니 와라엔나라

뭐, 줍는다 해도 마지막에 웃을 수 있다면


ほら

호라

자,


ぎゅっと掴め忘れ物

귯토 츠카메 와스레모노

꽉 잡아, 두고 온 것을

'번역 > Vaundy' 카테고리의 다른 글

Vaundy - 呼吸のように(숨을 쉬듯이)  (5) 2023.11.08
Vaundy - 瞳惚れ(한눈에 반하다)  (3) 2022.10.30
Vaundy - mabataki  (1) 2022.09.13
Vaundy - 恋風邪にのせて(사랑 감기에 실어서)  (0) 2022.03.07
Vaundy - HERO  (0) 2022.02.21

댓글