본문 바로가기
번역/Vaundy

Vaundy - mabataki

by 가사봇 2022. 9. 13.

 

もし何も 忘れられない世界で

모시 나니모 와스레라레나이 세카이데

혹시 아무것도 잊을 수 없는 세상에서


出会い会ってしまったら

데아이앗테 시맛타라

서로를 만나고 말았다면


憎み合うのはやめるだろうか

니쿠미아우노와 야메루다로카

서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까


もし何も 覚えられない世界で

모시 나니모 오보에라레나이 세카이데

혹시 아무것도 기억해낼 수 없는 세상에서


すれ違ってしまったら

스레치갓테 시맛타라

스쳐지나가고 말았다면


振り向き合うようになるだろうか

후리무키아우 요니 나루다로카

서로 뒤를 돌아보지 않았을까


なんて

난테

그럴 리가

 

どこにも見えない敵を今

도코니모 미에나이 테키오 이마

어디에도 보이지 않는 적을 지금


そこにあてがい人々は

소코니 아테가이 히토비토와

그곳에 속해있는 사람들은


考えることをやめていた

칸가에루 코토오 야메테이타

생각하는 걸 그만뒀어


薄れてく希望は

우스레테쿠 키보와

사라져가는 희망은


徐々に蝕み弾倉の

죠죠니 무시바미 단소노

천천히 갉아먹는 탄창의


中に願いを込め始めた人々は

나카니 네가이오 코메하지메타 히토비토와

안쪽에 소원을 집어넣기 시작한 사람들은


また泣き出してしまう

마타 나키다시테 시마우

또 눈물을 흘리고 마네

 

もし何も 忘れられない世界で

모시 나니모 와스레라레나이 세카이데

혹시 아무것도 잊을 수 없는 세상에서


出会い会ってしまったら

데아이앗테 시맛타라

서로를 만나고 말았다면


憎み合うのはやめるだろうか

니쿠미아우노와 야메루다로카

서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까


もし何も 覚えられない世界で

모시 나니모 오보에라레나이 세카이데

혹시 아무것도 기억해낼 수 없는 세상에서


すれ違ってしまったら

스레치갓테 시맛타라

스쳐지나가고 말았다면


振り向き合うようになるだろうか

후리무키아우 요니 나루다로카

서로 뒤를 돌아보지 않았을까


なんて

난테

그럴 리가

 

足並みを揃え始めた

아시나미오 소로에하지메타

발걸음을 맞추기 시작한


疑いは罵倒となり人を食べた

우타가이와 바토토 나리 히토오 타베타

의심은 매도가 되어 사람을 집어삼켰어


薄れてく心は

우스레테쿠 코코로와

사라져가는 마음은


徐々に蝕み

죠죠니 무시바미

천천히 갉아먹으며


透明な刃に嫉みを込め始めた人々は

토메이나 야이바니 네타미오 코메하지메타 히토비토와

투명한 칼날에 질투를 집어넣기 시작한 사람들은


まだ泣き止まずにいる

마다 나키야마즈니 이루

여전히 눈물을 그치지 않네

 

もし何も 忘れられない世界で

모시 나니모 와스레라레나이 세카이데

혹시 아무것도 잊을 수 없는 세상에서


出会い会ってしまったら

데아이앗테 시맛타라

서로를 만나고 말았다면


憎み合うのはやめるだろうか

니쿠미아우노와 야메루다로카

서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까


もし何も 覚えられない世界で

모시 나니모 오보에라레나이 세카이데

혹시 아무것도 기억해낼 수 없는 세상에서


すれ違ってしまったら

스레치갓테 시맛타라

스쳐지나가고 말았다면


振り向き合うようになるだろうか

후리무키아우 요니 나루다로카

서로 뒤를 돌아보지 않았을까

 

纏う悲しみが今

마토우 카나시미가 이마

얽혀오는 슬픔이 지금


また人を傷つけてしまう

마타 히토오 키즈츠케테 시마우

또다시 사람에게 상처를 주고 말아


もう僕が先に銃を捨てよう

모 보쿠가 사키니 쥬오 스테요

이젠 내가 먼저 총을 버릴게

 

もし何も 忘れられない世界で

모시 나니모 와스레라레나이 세카이데

혹시 아무것도 잊을 수 없는 세상에서


出会い会ってしまったら

데아이앗테 시맛타라

서로를 만나고 말았다면


憎み合うのはやめるだろうか

니쿠미아우노와 야메루다로카

서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까


もし何も 覚えられない世界で

모시 나니모 오보에라레나이 세카이데

혹시 아무것도 기억해낼 수 없는 세상에서


すれ違ってしまったら

스레치갓테 시맛타라

스쳐지나가고 말았다면


振り向き合うようになるだろうか

후리무키아우 요니 나루다로카

서로 뒤를 돌아보지 않았을까

 

もし誰も 見つめ合えない世界で

모시 다레모 미츠메아에나이 세카이데

혹시 아무도 서로를 바라보지 못하는 세상에서


出会い会ってしまったら

데아이앗테 시맛타라

서로를 만나고 말았다면


手を握って話すだろうか

테오 니깃테 하나스다로카

손을 잡고 이야기하지 않았을까


もし僕ら 明日が最後としたら

모시 보쿠라 아스가 사이고토시타라

혹시 우리, 내일이 최후였다면


憎み合うのはやめるだろうか

니쿠미아우노와 야메루다로카

서로를 미워하는 건 그만두지 않았을까


思い合うようになるだろうか

오모이아우 요니 나루다로카

서로를 생각하게 되지 않았을까

댓글