본문 바로가기

전체 글463

平井 堅(히라이 켄) - 1995 緑色の涙 踊らせてくれよ 미도리이로노 나미다 오도라세테 쿠레요 녹색의 눈물 춤추게 해줘 何もない夜でも 踊らせてくれよ 나니모 나이 요루데모 오도라세테 쿠레요 아무것도 없는 밤이라 해도 춤추게 해줘 誰かのせいにして 踊らせてくれよ 다레카노 세이니 시테 오도라세테 쿠레요 다른 사람 탓을 하며 춤추게 해줘 眠らずに済むから 네무라즈니 스무카라 잠들지 않고 끝날 테니까 ケラリ ケラリ 傷むこともお構い無しで笑った 케라리 케라리 이타무 코토모 오카마이 나시데 와랏타 껄껄 껄껄 상처입는 것도 신경쓰지 않고 웃었어 サラリ サラリ 強いフリのレプリカ達が歌うよ 사라리 사라리 츠요이 후리노 레푸리카 타치가 우타우요 선뜻 선뜻 강한 척하는 레플리카들이 노래해 あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ 아노 요노 리즈무토 코노 요노 리즈무데.. 2021. 5. 26.
米津玄師(요네즈 켄시) - 馬と鹿(말과 사슴) 歪んで傷だらけの春 유간데 키즈다라케노 하루 뒤틀린 채 상처만 남은 봄 麻酔も打たずに歩いた 마스이모 우타즈니 아루이타 마취도 하지 않은 채 걸었어 体の奥底で響く 카라다노 오쿠소코데 히비쿠 몸 속 깊은 곳에서 울려퍼져 生き足りないと強く 이키타리나이토 츠요쿠 더 살아가고 싶다고, 강하게 まだ味わうさ 噛み終えたガムの味 마다 아지와우사 카미오에타 가무노 아지 아직도 맛보고 있어 다 씹은 껌의 맛을 冷めきれないままの心で 사메키레나이 마마노 코코로데 식다 만 마음으로 ひとつひとつなくした果てに 히토츠 히토츠 나쿠시타 하테니 하나씩 하나씩 잃어버린 끝에 ようやく残ったもの 요야쿠 노콧타 모노 마지막으로 남은 것 これが愛じゃなければなんと呼ぶのか 코레가 아이쟈 나케레바 난토 요부노카 이것이 사랑이 아니라면 뭐라 불러야 할까 .. 2021. 5. 24.
millennium parade - Fireworks and Flying Sparks ゆらり揺らぎ 유라리 유라기 흔들흔들거리며 ゆらり揺らぎ 유라리 유라기 흔들흔들거리며 光と影の力は平等で 히카리토 카게노 치카라와 뵤도데 빛과 그림자의 힘은 평등하기에 どちらの方に吸い込まれるかなど 도치라노 호니 스이코마레루카나도 어느 쪽에 빨려들어가는가 따위 ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ 유라리 유라기 유라리 유라기 흔들흔들거리며 흔들흔들거리며 知る由もなく揺れ落ちていく 시루요시모 나쿠 유레오치테이쿠 알 방법 없이 흔들리며 떨어져 가 引き千切って引き攣ったのさ 히키치깃테 히키츳타노사 잡아 찢으며 오므라들었어 気づいた頃には後の祭りか 키즈이타 고로니와 아토노 마츠리카 깨달았을 즈음엔 너무 늦어버린 것일까 ゆらり揺らぎゆらり揺らぎ 유라리 유라기 유라리 유라기 흔들흔들거리며 흔들흔들거리며 意図する暇なく揺れ落ちていく 이토스루 히마.. 2021. 5. 18.
米津玄師(요네즈 켄시) - ウィルオウィスプ(윌 오 더 위스프) 打ち捨てられた高速道路を歩き続けている 우치스테라레타 코소쿠도로오 아루키츠즈케테이루 버려진 채로 고속도로를 계속 걸어가고 있어 みんな一列に並んでは ゲラゲラ笑いながら 민나 이치레츠니 나란데와 게라게라 와라이나가라 모두 한 줄로 서서 큰 소리로 웃으며 犬も猫も鶏も引き連れ街を抜け出したんだ 이누모 네코모 니와토리모 히키츠레 마치오 누케다시탄다 개도 고양이도 닭도 데리고 마을을 빠져나왔어 こんなに世界が広いこと 知らずにいたんだな 콘나니 세카이가 히로이 코토 시라즈니 이탄다나 이렇게나 세상이 넓다는 걸 미처 모르고 있었던 거구나 みんなが歌った あの歌に 出てきた国に 민나가 우탓타 아노 우타니 데테키타 쿠니니 모두가 노래했던 그 노래를, 빠져나온 나라를 僕らは行くよ 声を上げて 振り向かないよ 보쿠라와 유쿠요 코에오 아게테 후.. 2021. 5. 8.
藤井 風(후지이 카제) - きらり(반짝임) 荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり 아레쿠루우 키세츠노 나카오 후타리와 히토리키리 사라리 미쳐날뛰는 계절 속에 두 사람은 혼자서 산뜻하게 明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり 아케유쿠 유우히노 나카오 콘야모 히루사가리 사라리 밝아오는 석양 속에 오늘밤도 정오를 산뜻하게 どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい 도레호도 쿠치하테요토 사이고냐 와라이타이 얼마나 문드러지든 마지막에는 웃고 싶어 何のために戦おうとも動機は愛がいい 난노 타메니 타타카오토모 도키와 아이가 이이 무엇을 위해 싸우고 있든 동기는 사랑이었음 해 新しい日々は探さずとも常に ここに 아타라시이 히비와 사가사즈토모 츠네니 코코니 새로운 날은 찾아보지 않아도 보통 여기에 色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり 이로이로 미테키타케레도 코노 히토미와 토와니 .. 2021. 5. 3.
フレデリック(프레데릭) - オドループ(오드루프) 踊ってるだけで退場 오돗테루 다케데 타이죠 춤추는 것만으로 퇴장 それをそっかそっかっていって 소레오 솟카솟캇테 잇테 그것을 보고 그런가 그런가 말하며 お幸せについて討論 오시아와세니 츠이테 토론 행복에 관해서 토론 何が正義なんかって思う 나니가 세이기 난캇테 오모우 무엇이 정의인가 생각해 生意気そうにガム噛んで 나마이키 소니 가무 칸데 건방지게 껌 씹으며 それもいいないいなって思う 소레모 이이나 이이낫테 오모우 그것도 좋구나 좋구나 하고 생각해 テレスコープ越しの感情 테레스코프 고시노 칸죠 텔레스코프 너머의 감정 ロッカーに全部詰め込んだ 롯카니 젠부 츠메콘다 록커 안에 전부 집어넣었어 踊ってない夜を知らない 오돗테나이 요루오 시라나이 춤추지 않는 밤은 몰라 踊ってない夜が気に入らない 오돗테나이 요루가 키니 이라나이 춤추지.. 2021. 5. 2.