본문 바로가기
번역/米津玄師(요네즈 켄시)

米津玄師(요네즈 켄시) - Blue Jasmine

by 가사봇 2021. 4. 23.

あなたの思い出話を聞く度 強く感じてるんだよ

아나타노 오모이데바나시오 키쿠 타비 츠요쿠 칸지테룬다요

당신의 추억 이야기를 들을 때마다 강하게 느낄 수 있어


僕はその過去一つ残らず 全てと生きていると

보쿠와 소노 카코 히토츠 노코라즈 스베테토 이키테루토

나는 어느 하나도 빠짐없이 그 과거 전부와 함께 살아가고 있다는 걸

差し出したジャスミンのお茶でさえ 泣き出しそうな顔をして

사시다시타 쟈스민노 오챠데사에 나키다시소나 카오오 시테

내가 건네준 재스민 차마저도, 울음을 터뜨릴 듯한 표정으로


戸惑いながら口を付けた あなたを知っているよ

토마도이나가라 쿠치오 츠케타 아나타오 싯테루요

망설이며 입을 대던 당신을 알고 있어

沢山の道を選べるほど 上手には生きられなかったけど

타쿠산노 미치오 에라베루 호도 죠즈니와 이키라레나캇타케도

수많은 길을 선택하면 선택할수록 살아가기 힘들어지지만


心も体も覚えている あなたとなら生きていられる

코코로모 카라다모 오보에테이루 아나타토나라 이키테이라레루

마음도 몸도 기억하고 있어 당신과 함께라면 살아갈 수 있어

これから僕らはどこへ行こう? ねえダーリン何処だろうときっと

코레카라 보쿠라와 도코에 유코 네 다린 도코다로토 킷토

이제 우린 어디로 갈까 달링, 어딜 간대도 분명


となりにあなたがいるなら それだけで特別なんだ

토나리니 아나타가 이루나라 소레다케데 토쿠베츠난다

곁에 당신이 있어준다면 그것만으로 특별한 거야


キスをして笑い合って 悪戯みたいに生きていこう

키스오 시테 와라이앗테 이타즈라 미타이니 이키테이코

키스를 하고 웃으면서 장난치듯 살아가자


全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ

스베테 나쿠시테모 나쿠나라나이 모노오 미츠케탄다

모든 걸 잃어버려도 사라지지 않는 것을 찾아냈어

昼間の星みたいに隠れて 今は見えないとしても

히루마노 호시 미타이니 카쿠레테 이마와 미에나이토시테모

낮에 뜬 별처럼 숨어서 지금은 보이지 않겠지만


幸せなんてのはどこにでも 転がり落ちていた

시아와세난테노와 도코니데모 코로가리오치테이타

행복이란 어디에나 떨어지고 있었어

眠るあなたの瞼の上 流れる睫毛を見ている

네무루 아나타노 마부타노 우에 나가레루 마츠게오 미테이루

잠든 당신의 눈꺼풀 위에서 흐르고 있는 속눈썹을 보고 있으니


僕は気づく これからの日々が幸せだってこと

보쿠와 키즈쿠 코레카라노 히비가 시아와세닷테코토

나는 알게 됐어 이제부터는 매일이 행복할 것임을

誰とでも仲良く出来るほど まともには心開けなくて

다레토데모 나카요쿠 데키루호도 마토모니와 코코로 히라케나쿠테

누구와도 친해질 수 있을 정도로 정면으로 마음을 열 수 없는데


でもあなたなら話せることを あなたの為に用意していた

데모 아나타나라 하나세루 코토오 아나타노 타메니 요이시테이타

하지만 당신이라면 이야기할 수 있다는 걸 당신을 위해 준비해놓았어

寂しくってしかたがなくなって それさえ隠せなくなって

사미시쿳테 시카타가 나쿠낫테 소레사에 카쿠세나쿠낫테

외로워서 어쩔 수 없을 정도여서 그것마저도 감출 수 없게 돼서


あなたの声が聞きたかった あの夜をまだ覚えているんだ

아나타노 코에가 키키타캇타 아노 요루오 마다 오보에테이룬다

당신의 목소리가 듣고 싶었어 그 밤을 아직 기억하고 있어


これからも同じ夜を いくつも繰り返すんだろう

코레카라모 오나지 요루오 이쿠츠모 쿠리카에슨다로

계속해서 같은 밤을 몇 번이나 되풀이하게 되겠지


その度に僕は確かめる 君を愛してると

소노 타비니 보쿠와 타시카메루 키미오 아이시테루토

그때마다 나는 확신해 널 사랑하고 있다고

差し出したお茶を美味しそうに飲む 君のその笑顔が

사시다시타 오챠오 오이시소니 노무 키미노 소노 에가오가

내가 건네준 차를 맛있게 마시는 너의 그 미소가


明日も明後日もそのまた先も 変わらなければいい

아시타모 아삿테모 소노 마타 사키모 카와라나케레바 이이

내일도 모레도 그 후에도 변하지 않았으면 해

これから僕らはどこへ行こう? ねえダーリン何処だろうときっと

코레카라 보쿠라와 도코에 유코 네 다린 도코다로토 킷토

이제 우린 어디로 갈까 달링, 어딜 간대도 분명


となりにあなたがいるなら それだけで特別なんだ

토나리니 아나타가 이루나라 소레다케데 토쿠베츠난다

곁에 당신이 있어준다면 그것만으로 특별한 거야


キスをして笑い合って 悪戯みたいに生きていこう

키스오 시테 와라이앗테 이타즈라 미타이니 이키테이코

키스를 하고 웃으면서 장난치듯 살아가자


全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ

스베테 나쿠시테모 나쿠나라나이 모노오 미츠케탄다

모든 걸 잃어버려도 사라지지 않는 것을 찾아냈어


いつでも僕は確かめる 君を愛してると

이츠데모 보쿠와 타시카메루 키미오 아이시테루토

언제나 나는 확신해 널 사랑하고 있다고

 

댓글