본문 바로가기

전체 글466

Vaundy - 踊り子(무희) ねぇ、どっかに置いてきたような 네 돗카니 오이테키타 요나 있잖아, 어딘가에 두고 온 듯한 事が一つ二つ浮いているけど 코토가 히토츠 후타츠 우이테이루케도 것들이 하나둘씩 떠오르고 있는데 ねぇ、ちゃんと拾っておこう 네 챤토 히롯테오코 있잖아, 제대로 주워두자 はじけて忘れてしまう前に 하지케테 와스레테 시마우 마에니 터져서 잊혀 버리기 전에 回り出した あの子と僕の未来が 마와리다시타 아노 코토 보쿠노 미라이가 돌기 시작했어, 저 아이와 나의 미래가 止まりどっかで またやり直せたら 토마리 돗카데 마타 야리나오세타라 멈춰서서 어딘가에서 다시 시작할 수 있다면 回り出した あの子と僕が被害者 마와리다시타 아노 코토 보쿠가 히가이샤 돌기 시작했어, 저 아이와 내가 피해자 づらでどっかを また練り歩けたらな 즈라데 돗카오 마타 네리아루.. 2021. 11. 17.
meiyo - 机上の空論(탁상공론) あなたの笑顔 忘れて思い出して 아나타노 에가오 와스레테 오모이다시테 당신의 미소를 잊어버리고 떠올리며 それだけで一日が終わる 소레다케데 이치니치가 오와루 그런 일들만으로 하루가 끝나네 気持ちが悪い言葉だけを集め紙に書いて丸めて捨てる 키모치가 와루이 코토바다케오 아츠메 카미니 카이테 마루메테 스테루 기분 나쁜 말만을 끌어모아 종이에 적고 구겨버려 根拠のない自信はいつだって僕に問いかける 콘쿄노 나이 지신와 이츠닷테 보쿠니 토이카케루 근거없는 자신은 언제나 나에게 질문을 던지네 イントロ流れるその前にボタンを叩いて 인토로 나가레루 소노 마에니 보탄오 타타이테 인트로가 흘러가기 전에 버튼을 두드리며 したり顔して見せたってどちらかっていったら机上の空論 시타리가오 시테 미세탓테 도치라캇테 잇타라 키죠노 쿠론 당당하게 보여주며 어느.. 2021. 11. 6.
米津玄師(요네즈 켄시) - ピースサイン(피스사인) いつか僕らの上をスレスレに 이츠카 보쿠라노 우에오 스레스레니 언제였나 우리 위를 거의 닿을 것처럼 通りすぎていったあの飛行機を 토오리스기테잇타 아노 히코키오 지나간 그 비행기를 不思議なくらいに憶えてる 후시기나 쿠라이니 오보에테루 이상할 정도로 기억하고 있어 意味もないのに なぜか 이미모 나이노니 나제카 아무 의미도 없는데 어째선지 不甲斐なくて泣いた日の夜に 후가이 나쿠테 나이타 히노 요루니 칠칠치 못하게 울었던 그 날 밤에 ただ強くなりたいと願ってた 타다 츠요쿠 나리타이토 네갓테타 그저 강해지고 싶다고 바랐어 そのために必要な勇気を 探し求めていた 소노 타메니 히츠요나 유키오 사가시모토메테이타 강해지기 위해 필요한 용기를 찾고 있었어 残酷な運命が定まってるとして 잔고쿠나 운메이가 사다맛테루토시테 잔혹한 운명이 정해져있.. 2021. 11. 6.
宮本浩次(미야모토 히로지) -Do you remember? ごらんガードレールにうずくまる 1人の男あり 고란 가도레루니 우즈쿠마루 히토리노 오토코아리 여기 가드레일에 쭈그려 앉은 한 남자가 있어 逆行のシルエット 悲しそう 涙さえ浮かべてるのに 갸쿠코노 시루엣토 카나시소 나미다사에 우카베테루노니 역행하는 실루엣에는 슬퍼보이는 눈물까지 고여있는데 道行く人 素知らぬ顔で流れ過ぎ去っていくぜ 미치유쿠 히토 소시라누 카오데 나가레스기삿테유쿠제 거리를 걸어가는 사람들은 모르는 체하며 흘러지나가고 있어 ビルの向こうにゃギラつく太陽 ヤケに不気味に街を覆う 비루노 무코냐 기라츠쿠 타이요 야케니 부키미니 마치오 오오우 빌딩 너머에는 빛나는 태양이 왠지 두려울 정도로 거리를 뒤덮네 吹きさらしの地の風を浴びて 후키사라시노 치노 카제오 아비테 비맞은 땅 위에서 바람을 맞으며 俺の夢だけが消えてゆく 오레.. 2021. 11. 6.
米津玄師(요네즈 켄시) - 海の幽霊(바다의 유령) 開け放たれた この部屋には誰もいない 아케하나타레타 코노 헤야니와 다레모 이나이 문을 활짝 열어둔 이 방에는 아무도 없어 潮風の匂い 滲みついた椅子がひとつ 시오카제노 니오이 시미츠이타 이스가 히토츠 바닷바람 냄새가 스며든 의자가 하나 あなたが迷わないように 空けておくよ 軋む戸を叩いて 아나타가 마요와나이 요니 아케테 오쿠요 키시무 토오 타타이테 당신이 헤매지 않도록 열어 둘게 삐걱이는 문을 두드려서 なにから話せばいいのか わからなくなるかな 나니카라 하나세바 이이노카 와카라나쿠 나루카나 어디서부터 이야기해야 할지 알 수 없게 되버리는 걸까 星が降る夜にあなたにあえた 호시가 후루 요루니 아나타니 아에타 별이 내리는 밤에 당신과 만났어 あの夜を忘れはしない 아노 요루오 와스레와 시나이 그 밤을 절대로 잊을 수 없어 大切なこ.. 2021. 10. 31.
YOASOBI - ツバメ(제비) 煌く水面の上を 키라메쿠 미나모노 우에오 빛나는 수면 위를 夢中で風切り翔る 무츄데 카제키리 카케루 꿈 속에서 바람을 가르며 날아가네 翼をはためかせて 츠바사오 하타메카세테 날개를 펄럭이며 あの街へ行こう 아노 마치에 유코 저 거리로 가자 海を越えて 우미오 코에테 바다를 넘어서 僕はそう小さなツバメ 보쿠와 소 치이사나 츠바메 나는 조그마한 제비 辿り着いた街で触れた 타도리츠이타 마치데 후레타 도착한 곳에서 마주친 楽しそうな人の声 타노시소나 히토노 코에 즐거운 듯한 사람들의 목소리 悲しみに暮れる仲間の声 카나시미니 쿠레루 나카마노 코에 슬픔에 잠긴 동료의 목소리 みんなそれぞれ違う暮らしの形 민나 소레조레 치가우 쿠라시노 카타치 모두 살아가는 형태는 달라 守りたくて気付かないうちに 마모리타쿠테 키즈카나이 우치니 지키고 싶다.. 2021. 10. 26.