본문 바로가기
번역/エレファントカシマシ(엘레펀트 카시마시)+宮本浩次(미야모토 히로지)

宮本浩次(미야모토 히로지) -Do you remember?

by 가사봇 2021. 11. 6.


ごらんガードレールにうずくまる 1人の男あり
고란 가도레루니 우즈쿠마루 히토리노 오토코아리
여기 가드레일에 쭈그려 앉은 한 남자가 있어

逆行のシルエット 悲しそう 涙さえ浮かべてるのに
갸쿠코노 시루엣토 카나시소 나미다사에 우카베테루노니
역행하는 실루엣에는 슬퍼보이는 눈물까지 고여있는데

道行く人 素知らぬ顔で流れ過ぎ去っていくぜ
미치유쿠 히토 소시라누 카오데 나가레스기삿테유쿠제
거리를 걸어가는 사람들은 모르는 체하며 흘러지나가고 있어

ビルの向こうにゃギラつく太陽 ヤケに不気味に街を覆う
비루노 무코냐 기라츠쿠 타이요 야케니 부키미니 마치오 오오우
빌딩 너머에는 빛나는 태양이 왠지 두려울 정도로 거리를 뒤덮네

吹きさらしの地の風を浴びて
후키사라시노 치노 카제오 아비테
비맞은 땅 위에서 바람을 맞으며

俺の夢だけが消えてゆく
오레노 유메다케가 키에테유쿠
내 꿈만이 점점 사라져가

えぐられし心のその果てにゃ
에구라레시 코코로노 소노 하테냐
괴로워하는 마음의 그 끝에는

豊かな何かが溢れてるのに
유타카나 나니카가 아후레테루노니
수많은 무언가가 흘러넘치고 있는데

Do you remember? 風通うまち
Do you remember? 카제 카요우 마치
Do you remember? 바람이 부는 거리

光指すあの公園で 君に語った夢の夢
히카리 사스 아노 코엔데 키미니 카탓타 유메노 유메
빛이 내리쬐는 그 공원에서 너에게 이야기해준 꿈

Do you remember? 君が好きな歌を
Do you remember? 키미가 스키나 우타오
Do you remember? 네가 좋아하는 노래를

街を空を そして明日を 今を 俺が全て引き受けよう
마치오 소라오 소시테 아스오 이마오 오레가 스베테 히키우케요
거리를, 하늘을, 그리고 내일을, 지금을 내가 모두 짊어지고 갈게

さよなら
사요나라
잘 있어

こんにちは
콘니치와
반가워

夢に夢みて 夢から夢を抱きしめて空を見た
유메니 유메 미테 유메카라 유메오 다키시메테 소라오 미타
꿈에서 꿈을 꾸고 꿈에서 꿈을 감싸안고 하늘을 봤어

宝探しはもう終わりさ 置いてきた赤裸心で
타카라사가시와 모 오와리사 오이테키타 아카하다카노 코코로데
보물찾기는 이제 끝이야 거기 두고왔어 벌거벗은 마음으로

俺は君を愛してるの?それとも愛に憧れているの?
오레와 키미오 아이시테루노 소레토모 아이니 아코가레테이루노
나는 널 사랑하고 있는 걸까 아니면 사랑을 동경하고 있는 걸까

もはやどうでもいいや 俺の全てでこの世を愛していこ
모하야 도데모 이이야 오레노 스베테데 코노 요오 아이시테유코
이제 어찌되든 좋아 나의 모든 것으로 이 세상을 사랑할 거야

流れ流れて 体一つ
나가레나가레테 카라다 히토츠
흐르고 흘러 몸뚱이가 하나

ただの男が立ち上がる
타다노 오토코가 타치아가루
한 남자가 일어서네

ありのまま目に映るこの世には
아리노 마마 메니 우츠루 코노 요니와
있는 그대로의 눈에 비치는 이 세상은

豊かな全てが広がってるのさ
유타카나 스베테가 히로갓테루노사
수많은 모든 것이 펼쳐지고 있어

Do you remember? 愛しき人よ
Do you remember? 이토시키 히토요
Do you remember? 사랑스러운 사람이여

光指す街の路地で 君に語った夢の夢
히카리 사스 마치노 로지데 키미니 카탓타 유메노 유메
빛이 내리쬐는 골목에서 너에게 이야기해준 꿈

Do you remember? 今が永遠
Do you remember? 이마가 에이엔
Do you remember? 지금은 영원

春の木漏れ日みたいな 君の優しさに包まれたい
하루노 코모레비 미타이나 키미노 야사시사니 츠츠마레타이
나뭇잎 사이로 비치는 봄날의 햇빛같은 너의 상냥함으로 감싸안아줘

さよなら 昨日よ
사요나라 키노요
잘 있어, 어제

こんにちは 今日よ
콘니치와 쿄오요
반가워, 오늘

Do you, do you, do you, do you, do you remember?

Do you, do you, do you remember?

댓글