본문 바로가기

전체 글466

東京事変(도쿄지헨) - キラーチューン(킬러튠) 「贅沢は味方」もっと欲しがります負けたって 제이타쿠와 미카타 못토 호시가리마스 마케탓테 「사치는 동료」 좀 더 욕심 부릴게요 패배한대도 勝ったってこの感度は揺るがないの 캇탓테 코노 칸도와 유루가나이노 승리한대도 해도 감도는 흔들리지 않아 貧しさこそが敵 마즈시사 코소가 테키 빈곤이야말로 적 贅沢するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와 킷토 사이후 다케쟈 타리나이네 사치를 부린다는 것은 분명 지갑만으로는 부족해 だって麗しいのはザラにないの 닷테 우루와시이노와 자라니 나이노 그야 아름다운 것은 흔치 않으니까 洗脳(わな)にご注意 와나니 고츄이 함정을 조심하세요 ご覧、ほらねわざと逢えたんだ 고란 호라네 와자토 아에탄다 봐봐, 일부러 만난 거야 季節を使い捨て生きていこう 키세츠오 츠카이스테 이키테이코 계절을 쓰다 버.. 2022. 1. 22.
東京事変(도쿄지헨) - 群青日和(군청날씨) 新宿は豪雨 신쥬쿠와 고우 신주쿠에는 호우 あなた何処へやら 아나타 도코에야라 당신은 어디에 있는 걸까 今日が青く冷えてゆく東京 쿄오가 아오쿠 히에테유쿠 토쿄 오늘이 푸르게 차가워지고 있는 도쿄 戦略は皆無 센랴쿠와 카이무 전략은 전무 わたし何処へやら 와타시 도코에야라 나는 어디에 있는 걸까 脳が水滴を奪って乾く 노가 스이테키오 우밧테 카와쿠 뇌가 물방울을 빼앗고 말라가 「泣きたい気持ちは連なって冬に雨を齎している」 나키타이 키모치와 츠라낫테 후유니 아메오 모타라시테이루 「울고 싶은 기분은 모여들어서 겨울에 비를 가져오고 있어」 と、云うと疑わぬあなた 토 이우토 우타가와누 아나타 라고 말하면 의심하지 않는 당신 「嘘だって好くて沢山の矛盾が丁度善い」 우소닷테 요쿠테 타쿠산노 무쥰가 쵸도 이이 「거짓말도 좋으니까 모순은 잔.. 2022. 1. 21.
TOOBOE - もののけ(원령) そこら中に舞い落ちた枯葉が用もなく踊る様に 소코라츄니 마이오치타 카레하가 요모 나쿠 오도루 요니 나무에서 훨훨 떨어진 고엽이 이유도 없이 춤추듯 しらばっくれてばかりの私を今日も笑ってるんだ 시라밧쿠레테 바카리노 와타시오 쿄오모 와랏테룬다 모르는 체할 뿐인 나를 오늘도 비웃고 있네 頭空っぽのままなら死ぬにはちょうどいいな 아타마 카랏포노 마마나라 시누니와 쵸도 이이나 머릿속이 텅 비어있다면 죽기에는 딱 좋은 때야 取り返しのつかない程 魅惑のマスカレイド 토리카에시노 츠카나이 호도 미와쿠노 마스카레이도 돌이킬 수 없을 정도의 매혹적인 매스커레이드 異端児と呼ばれるほど突出したものなんてないし 이탄지토 요바레루 호도 톳슈츠시타 모노 난테 나이시 이단자라고 불릴 정도로 돌출된 것도 없고 文学的素養も何もかも持ち合わせちゃいない 분가쿠.. 2022. 1. 16.
TOOBOE - 赫い夜(밝은 밤) 夏が終わる頃には 나츠가 오와루 코로니와 여름이 끝날 즈음에는 二人で 笑い合いたい 후타리데 와라이아이타이 둘이서 함께 웃고 싶어 都会の空には蛍光灯 토카이노 소라니와 케이코토 도시의 하늘에는 형광등 晴れて自由な僕らは 하레테 지유나 보쿠라와 편안하고 자유로운 우리는 空回りして 揺れてた日々も 카라마와리시테 유레테타 히비모 겉돌면서 흔들리던 나날도 何もない様に 나니모 나이 요니 아무 일도 없었던 것처럼 高架下 雨を凌いで 코카 시타 아메오 시노이데 고가도로 아래 비를 피하며 独り 憂鬱な世界は 히토리 유우츠나 세카이와 나홀로 우울한 세상은 蕩けるような 儲け話が 토로케루 요나 모케바나시가 녹아내리는 듯한 돈벌이 이야기가 優しく見えた 야사시쿠 미에타 상냥하게 보였어 夏が終わる頃には 나츠가 오와루 코로니와 여름이 끝날 즈.. 2022. 1. 16.
TOOBOE - 毒(독) 雨が降り出した薄暗い夜に 아메가 후리다시타 우스구라이 요루니 비가 내리기 시작한 어두운 밤에 小さなバースデーケーキを送ろうかな 치이사나 바스데 케키오 오쿠로카나 작은 생일 케이크를 보내줄까 汚れたシーツに儚いfreezer 요고레타 시츠니 하카나이 freezer 더러워진 시트의 덧없는 freezer 消えかかったライト消してさ 키에카캇타 라이토 케시테사 꺼지려 하는 라이트를 꺼버리고 同じ時間の中で 오나지 지칸노 나카데 같은 시간 속에서 笑いあって居れるのなら 와라이앗테 이레루노나라 웃으며 지낼 수 있다면 ほら食事をしようか 호라 쇼쿠지오 시요카 자, 식사를 할까 これから毒まみれになって 코레카라 도쿠마미레니 낫테 이제부터 독 투성이가 돼서 心臓が溶ける夜 신조가 토케루 요루 심장이 녹아내리는 밤 何もずっと変わらないかな 나.. 2022. 1. 15.
Eve - キャラバン(캐러밴) 探し出した答えの 意味を知った時に 사가시다시타 코타에노 이미오 싯타 토키니 찾아낸 해답의 의미를 알게 되었을 때 掲げていた旗を折った 涙は見せないや 카카게테이타 하타오 옷타 나미다와 미세나이야 걸고 있던 깃발을 접었어 눈물은 보이지 않을 거야 振り払えない景色は 幻に消えた 후리하라에나이 케시키와 마보로시니 키에타 쓸어버릴 수 없는 경치는 환상 속으로 사라졌어 わかりあった わけないな 夢みさせてよ 와카리앗타 와케나이나 유메 미사세테요 서로 이해할 수 있을 리는 없겠지 꿈을 꾸게 해줘 「何もない」が響いた 退屈な街に 나니모 나이가 히비이타 타이쿠츠나 마치니 「아무것도 아니야」가 울려퍼진 따분한 거리에 見透かされた 今日より くだらない後悔は 미스카사레타 쿄오요리 쿠다라나이 코카이와 간파당했어 오늘보다도 형편없는 후회는 .. 2022. 1. 15.