そこら中に舞い落ちた枯葉が用もなく踊る様に
소코라츄니 마이오치타 카레하가 요모 나쿠 오도루 요니
나무에서 훨훨 떨어진 고엽이 이유도 없이 춤추듯
しらばっくれてばかりの私を今日も笑ってるんだ
시라밧쿠레테 바카리노 와타시오 쿄오모 와랏테룬다
모르는 체할 뿐인 나를 오늘도 비웃고 있네
頭空っぽのままなら死ぬにはちょうどいいな
아타마 카랏포노 마마나라 시누니와 쵸도 이이나
머릿속이 텅 비어있다면 죽기에는 딱 좋은 때야
取り返しのつかない程 魅惑のマスカレイド
토리카에시노 츠카나이 호도 미와쿠노 마스카레이도
돌이킬 수 없을 정도의 매혹적인 매스커레이드
異端児と呼ばれるほど突出したものなんてないし
이탄지토 요바레루 호도 톳슈츠시타 모노 난테 나이시
이단자라고 불릴 정도로 돌출된 것도 없고
文学的素養も何もかも持ち合わせちゃいない
분가쿠테키 소요모 나니모카모 모치아와세챠 이나이
문학적 소양도 뭣도 갖고 있지 않아
それなのにこの世は少しばかりか生き辛くもあって
소레나노니 코노 요와 스코시 바카리카 이키츠라쿠모 앗테
그런데도 이 세상은 조금 살기 괴롭기도 해서
無情に泣き叫ぶ事も許されはしなくて
무죠니 나키사케부 코토모 유루사레와 시나쿠테
무정하게 울부짖는 것조차 용서받을 수 없어서
頼りない私 透明な取り留めのないモノノ怪みたいだ
타요리나이 와타시 토메이나 토리토메노 나이 모노노케 미타이다
의지할 곳 없는 나, 투명해서 걷잡을 수도 없는 원령 같아
陽が昇ったらきっと消えてしまうのさ
히가 노봇타라 킷토 키에테 시마우노사
해가 떠오르면 분명 사라져 버리겠지
傷ついてくたばってしまうのならば
키즈츠이테 쿠타밧테 시마우노나라바
상처입고 죽어 버린다면
苦しみばかり飲み込んでごちそうさましたい
쿠루시미 바카리 노미콘데 고치소사마 시타이
고통만을 집어삼키고 잘 먹었다고 말하고 싶어
そのまま暗闇へ一直線に行こう
소노 마마 쿠라야미에 잇쵸쿠센니 이코
그대로 어둠 속으로 일직선으로 가자
我儘を押し通して
와가마마오 오시토오시테
오만함을 끝까지 지켜내며
格好つけて滑稽な役どころ演じるのは得意で
캇코츠케테 콧케이나 야쿠 도코로 엔지루노와 토쿠이데
멋내고 우스운 배역을 연기하는 게 특기인데
それによって何も得られない事も承知の上で
소레니 욧테 나니모 에라레나이 코토모 쇼치노 우에데
거기서 얻을 수 있는 건 하나도 없다는 것도 알고 있고
卑しい心に辟易して自分も嫌になって
이야시이 코코로니 헤키에키시테 지분모 이야니 낫테
천한 마음을 꺼리며 나자신도 싫어하게 돼서
神様仏様 さえも嫌になってしまった
카미사마 호토케사마 사에모 이야니 낫테 시맛타
하느님, 부처님마저도 싫어하게 돼 버렸어
優れてる貴方を横目に私はひっそりと泣いたんだ
스구레테루 아나타오 요코메니 와타시와 힛소리토 나이탄다
뛰어난 당신을 곁눈질하며 나는 조용히 울고 있었어
違う場所で出会えば友達になれたかな
치가우 바쇼데 데아에바 토모다치니 나레타카나
다른 곳에서 만났다면 친구가 될 수 있었을까
着飾った新しい虚勢でさ
키카잣타 아타라시이 도레스데사
차려입은 새로운 허세로
少しばかりの喜び奢ってあげよう
스코시 바카리노 요로코비 오곳테 아게요
살짝 기쁨을 너에게 줄게
そして光る一等星になろう
소시테 히카루 잇토세이니 나로
그리고 빛나는 일등성이 되자
悲しいから連れ出して
카나시이카라 츠레다시테
슬프니까 데려가줘
傷ついてくたばってしまうのならば
키즈츠이테 쿠타밧테 시마우노나라바
상처입고 죽어 버린다면
苦しみばかり飲み込んでごちそうさましたい
쿠루시미 바카리 노미콘데 고치소사마 시타이
고통만을 집어삼키고 잘 먹었다고 말하고 싶어
そのまま暗闇へ一直線に行こう
소노 마마 쿠라야미에 잇쵸쿠센니 이코
그대로 어둠 속으로 일직선으로 가자
我儘を押し通して
와가마마오 오시토오시테
오만함을 끝까지 지켜내며
新しい虚勢でさ
아타라시이 도레스데사
새로운 허세로
少しばかりの喜び奢ってあげよう
스코시 바카리노 요로코비 오곳테 아게요
살짝 기쁨을 너에게 줄게
そして光る一等星になろう
소시테 히카루 잇토세이니 나로
그리고 빛나는 일등성이 되자
悲しいから連れ出して
카나시이카라 츠레다시테
슬프니까 데려가줘
'번역 > TOOBOE' 카테고리의 다른 글
TOOBOE - 視界(시야) (0) | 2022.01.30 |
---|---|
TOOBOE - 変(이상함) (3) | 2022.01.30 |
TOOBOE - 赫い夜(밝은 밤) (0) | 2022.01.16 |
TOOBOE - 毒(독) (0) | 2022.01.15 |
TOOBOE - 紫(보라색) (0) | 2021.12.22 |
댓글