본문 바로가기

전체 글466

和田アキ子(와다 아키코) - YONA YONA DANCE Dance beat 乗っかって 心通じ合っていく 단스 비토 놋캇테 코코로 츠지앗테이쿠 Dance beat 올라타니 마음이 통해 さらけだして頂戴 感情を 사라케다시테 쵸다이 칸죠오 드러내줘 감정을 手を鳴らして Clap your hands 테오 나라시테 Clap your hands 손뼉치며 Clap your hands Back beat 乗っかって 夜な夜な踊っていこう 밧쿠 비토 놋캇테 요나요나 오돗테이코 Back beat 올라타서 매일 밤 춤추자 今宵 のらりくらり 自由奔放 存在証明がしたい 코요이 노라리쿠라리 지유혼포 손자이쇼메이가 시타이 오늘 밤 뺀들뺀들 자유분방 존재증명이 하고 싶어 ならば踊らにゃ損 踊らにゃ損です 나라바 오도라냐 손 오도라냐 손데스 그렇다면 춤추지 않으면 손해 춤추지 않으면 손해예요 踊らにゃ損 .. 2022. 3. 17.
上北健(카미키타 켄) - 心根(심근) 行く先を与えられた少年は、笑っていたのか。 유쿠사키오 아타에라레타 쇼넨와 와랏테이타노카 목적지를 주어진 소년은 웃고 있었을까 誰にも嫌われないように。 다레니모 키라와레나이 요니 누구에게도 미움받지 않기 위해 飲み込んだ本当の想いを、今強く抱きしめよう。 노미콘다 혼토노 오모이오 이마 츠요쿠 다키시메요 삼켜왔던 진짜 마음을, 지금 강하게 끌어안자 認められたいと願った日々が酷く浅ましくて、 미토메라레타이토 네갓타 히비가 히도쿠 아사마시쿠테 인정받고 싶다고 바라던 나날이, 너무나도 한심한데 けど偽れない愛おしい過去だ。 케도 이츠와레나이 이토오시이 카코다 그렇지만 속일 수 없는, 사랑스러운 과거야 それだけが生きた証だから、これからも背負って行くよ。 소레다케가 이키타 아카시다카라 코레카라모 세옷테 이쿠요 그것만이 살아온 증거니까, .. 2022. 3. 16.
上北健(카미키타 켄) - 心音(심음) 動き出した風景の中で、残しておきたいこと。 우고키다시타 후케이노 나카데 노코시테 오키타이 코토 움직이기 시작한 풍경 속에서 남겨두고 싶은 것 前を向くということ。手を離さないということ。 마에오 무쿠토 이우 코토 테오 하나사나이토 이우 코토 앞으로 나아간다는 것. 이 손을 놓지 않겠다는 것. 行く先は決まったのかい。あの癖は直ったかい。 유쿠사키와 키맛타노카이 아노 쿠세와 나옷타카이 갈 곳은 정했어? 그 버릇은 고쳤어? 惨めな姿は偽らずに、涙流せているかい。 미지메나 스가타와 이츠와라즈니 나미다 나가세테 이루카이 비참한 모습은 감추지 않고, 눈물을 흘리고 있니? 誰だって間違いを繰り返して、恐怖を抱えて生きている。 다레닷테 마치가이오 쿠리카에시테 쿄후오 카카에테 이키테이루 누구나 잘못을 반복하며, 공포를 품고 살고 있어 それで.. 2022. 3. 16.
上北健(카미키타 켄) - ミスト(미스트) 「飛べない羽根なら、毟り取った方がまし。」 토베나이 하네나라 무시리톳타 호가 마시 「날 수 없는 날개라면, 뜯어내는 편이 나아.」 と、汚れた街路樹が不意に囁き合った。 토 요고레타 가이로쥬가 후이니 사사야키앗타 라고 더러워진 가로수가 갑자기 속삭여왔어 午前六時の冷える歩道橋の上、続く道。行方知らず。 고젠 로쿠지노 히에루 호도쿄노 우에 츠즈쿠 미치 유쿠에 시라즈 오전 6시의 차가워진 육교, 이어지는 길, 갈 곳은 모르는 채 濡れた土の匂い。外れた天気予報。 누레타 츠지노 니오이 하즈레타 텐키요호 젖은 흙 냄새, 틀린 일기예보 未来を図るのは、とても難しいことのようだ。 미라이오 하카루노와 토테모 무즈카시이 코토노 요다 미래를 노리는 것은, 너무나 어려운 일인 것 같아 それなら誰の行く末も、他人が定めるものではないよな。 소레나라 .. 2022. 3. 15.
秋山黄色(아키야마 키이로) - モノローグ(모노로그) 僕の知らないその顔は 보쿠노 시라나이 소노 카오와 내가 모르는 그 얼굴은 最初から隠していたの? 사이쇼카라 카쿠시테이타노 처음부터 숨기고 있었던 거야? ほんの少し話をして分かった気になっていた 혼노 스코시 하나시오 시테 와캇타 키니 낫테이타 아주 잠깐 이야기한 걸로, 알 수 있게 된 것 같다는 느낌이 들었어 知らない事ばかり知りたくなるのは 시라나이 코토 바카리 시리타쿠 나루노와 모르는 것만을 알고 싶어지는 것은 本当は何も信じられないからなのか 혼토와 나니모 신지라레나이카라나노카 사실은 아무것도 믿을 수 없었기 때문일까 僕たちは悲しみを背負い続けて 보쿠타치와 카나시미오 세오이츠즈케테 우리는 슬픔을 짊어지고 傷だらけのその先に一体何があるの? 教えて 키즈다라케노 소노 사키니 잇타이 나니가 아루노 오시에테 상처 투성이인 그 .. 2022. 3. 14.
秋山黄色(아키야마 키이로) - Caffeine もう何回うずくまってしまったか 모 난카이 우즈쿠맛테 시맛타카 몇 번이나 웅크리고 만 걸까 覚えていない位には 오보에테 이나이 쿠라이니와 기억나지 않을 정도로 切ない匂い 覚え過ぎたんだ 세츠나이 니오이 오보에스기탄다 애달픈 냄새를 잊을 수가 없어 排水口 なだれ込んだ心の中身達 하이스이코 나다레콘다 코코로노 나카미타치 배수구에 몰려든 마음의 알맹이 シンクにレモネード 零した次の夜が 싱크니 레모네도 코보시타 츠기노 요가 싱크대에 레모네이드를 부은 다음 날 밤이 目を閉じ 開けた時には 메오 토지 아케타 토키니와 눈을 감았다 떴을 때에는 すぐ傍まで顔を見せている 스구 소바마데 카오오 미세테이루 바로 옆까지 얼굴을 비추고 있어 叶わない思いの類が 카나와나이 오모이노 타구이가 이루어지지 않는 생각들이 バスルームのノブを落として 바스.. 2022. 3. 12.