본문 바로가기

전체 글466

GreeeeN - 愛唄(사랑 노래) 「ねえ、大好きな君へ」 네 다이스키나 키미에 「사랑하는 너에게」 笑わないで聞いてくれ 와라와나이데 키이테쿠레 웃지말고 들어줘 「愛してる」だなんてクサいけどね 아이시테루다 난테 쿠사이케도네 「사랑해」라는 말은 볼품없지만 だけど この言葉以外 伝える事が出来ない 다케도 코노 코토바 이가이 츠타에루 코토가 데키나이 그렇지만 다른 말은 전해줄 수가 없어 ほらね! またバカにして笑ったよね 호라네 마타 바카니시테 와랏타요네 봐! 또 비웃었지? 君の選んだ人生は僕で良かったのか? 키미노 에란다 미치와 코코데 요캇타노카 네가 선택한 인생은 나로 괜찮았던 거야? なんて 分からないけど、、、 난테 와카라나이케도 그런 건 잘 모르지만... ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に 타다 나이테 와랏테 스고스 히비니 그저 울고 웃으며 보내던 나날에 隣.. 2022. 3. 4.
YUUKI MIYAKE - NEW MONKEYS 本当の気持ちは何処に在って 혼토노 키모치와 도코니 앗테 진정한 기분은 어디에 있고 誰に云うとか、時の流れとか 다레니 이우토카 토키노 나가레토카 누구에게 말할 것인지, 시간의 흐름의 시간이라든지 もう、色々他人ごと 모 이로이로 타닌고토 이젠 모두 남의 일 取り零してきた幸せのいくつもに 토리코보시테키타 시아와세노 이쿠츠모니 예상치 못하게 패한 여러가지 행복에 ぼくらは今、照準を合わせていくのだ 보쿠라와 이마 쇼쥰오 아와세테이쿠노다 우리는 지금 조준선을 맞추고 있어 キスで繋がってみたい 키스데 츠나갓테 미타이 키스로 이어져 보고 싶어 愛し合って動かしてみたいのは 아이시앗테 우고카시테 미타이노와 사랑하며 움직여 보고 싶은 것은 僕らの時計 보쿠라노 토케이 우리의 시계 いつかこの瞬間も古くなって忘れられるけど 이츠카 코노 슌칸모 후.. 2022. 3. 4.
ヨルシカ(요루시카) - 言って(말해줘) 言って 잇테 말해줘 あのね、私実は気付いてるの 아노네 와타시 지츠와 키즈이테루노 있잖아, 나 사실은 알고 있었어 ほら、君がいったこと 호라 키미가 잇타 코토 네가 가 버렸다는 것을 あまり考えたいと思えなくて 아마리 칸가에타이토 오모에나쿠테 별로 떠올리고 싶지 않아서 忘れてたんだけど 와스레테탄다케도 잊고 있었지만 盲目的に盲動的に妄想的に生きて 모모테키니 모도테키니 모소테키니 이키테 맹목적으로 무분별하게 망상하고 살며 衝動的な焦燥的な 쇼도테키나 쇼소테키나 충동적이고 초조하게 消極的なままじゃ駄目だったんだ 쇼쿄쿠테키나 마마쟈 다메닷탄다 소극적이게 살아선 안됐던 거야 きっと、人生最後の日を前に思うのだろう 킷토 진세이사이고노 히오 마에니 오모우노다로 분명 인생 마지막 날을 앞두고 생각하게 되겠지 全部、全部言い足りなくて惜しい.. 2022. 3. 4.
宮下遊(미야시타 유우) - パラサイトピアノ(패러사이트 피아노) 指が鍵に触れていないと死んでしまう病になった 유비가 켄니 후레테이나이토 신데 시마우 야마이니 낫타 손가락에 건반이 붙어있지 않으면 죽어 버리는 병에 걸렸어 寂しく佇むピアノ 사미시쿠 타타즈무 피아노 외롭게 멈춰선 피아노 僕は今日も手を置いている 보쿠와 쿄오모 테오 오이테이루 나는 오늘도 손을 가져다대 捲れるのは譜面ではなく生命 마쿠레루노와 후멘데와 나쿠 세이메이 넘기는 것은 악보가 아닌 생명 この音色は響板の振動 코노 네이로와 쿄반노 신도 이 음색은 향판의 진동 そこに毒が在る 소코니 도쿠가 아루 그것엔 독이 있어 白と黒が混ざる精巧な鳴動 시로토 쿠로가 마자루 세이코나 메이도 흑과 백이 섞이는 정교한 울림 躰を飲み込まれた 카라다오 노미코마레타 몸이 집어 삼켜졌어 このピアノはパラサイト 코노 피아노와 파라사이토 이 피아노.. 2022. 3. 4.
椎名林檎(시이나 링고) - 人生は夢だらけ(인생은 꿈투성이) 大人になってまで胸を焦がして 오토나니 낫테마데 무네오 코가시테 어른이 되어서까지 마음을 졸이며 ときめいたり 傷付いたり 慌ててばっかり 토키메이타리 키즈츠이타리 아와테테 밧카리 설레고 상처입으며 당황할 뿐 この世にあって欲しい物を作るよ 코노 요니 앗테 호시이 모노오 츠쿠루요 이 세상에 있었음 하는 것을 만들 거야 小さくて慎ましくて無くなる瞬間 치이사쿠테 츠츠마시쿠테 나쿠나루 슌칸 작고 수줍게 사라지는 순간을 こんな時代じゃあ 手間暇掛けようが 콘나 지다이쟈 테마히마 카케요가 이런 시대에서는 노력을 하든 掛けなかろうが 終いには一緒くた 카케나카로가 시마이니와 잇쇼쿠타 안하든 결국엔 모두 같아 きっと違いの分かる人は居ます 킷토 치가이노 와카루 히토와 이마스 분명 다른 점을 알아보는 사람은 있을 거예요 そう信じて丁寧に拵えて居.. 2022. 3. 4.
Ado - ギラギラ(번쩍번쩍) あーもう本当になんて素晴らしき世界 아 모 혼토니 난테 스바라시키 세카이 아 이 얼마나 멋진 세상인가 んで今日もまた己の醜悪さに惑う 데 쿄오모 마타 오노레노 슈아쿠사니 마도우 그렇기에 오늘도 자신의 추악함에 마음을 빼앗겨 だのに人を好きって思う気持ちだけは 다노니 히토오 스킷테 오모우 키모치다케와 그런데도 누군가를 좋아한다고 생각하는 기분만은 一丁前にあるから悶えてるんでしょう 잇쵸마에니 아루카라 모다에테룬데쇼 한 사람 몫만큼 있으니 괴로워하는 거겠지 Ugly 正直言って私の顔は Ugly 쇼지키 잇테 와타시노 카오와 Ugly 솔직히 내 얼굴은 そう神様が左手で描いたみたい 소 카미사마가 히다리테데 에가이타 미타이 그래, 신이 왼손으로 그린 것 같아 必然 この世にあるラブソングはどれひとつ 히츠젠 코노 요니 아루 라부송구와 도.. 2022. 3. 4.