본문 바로가기

전체 글466

米津玄師(요네즈 켄시) - しとど晴天大迷惑(흠뻑 젖은 맑은 하늘 대민폐) 超弩級 火を吐く猿 天からお目覚め大迷惑 쵸도큐 히오 하쿠 사루 텐카라 오메자메 다이메이와쿠 초대형 불을 뿜는 원숭이, 하늘에서 눈을 뜨며 대민폐 街という街を潰し 誰彼々も大わらわ 마치토 이우 마치오 츠부시 다레카레카레모 오오와라와 거리란 거리는 다 부수며, 너나 할 것 없이 대소동 そんな夢を見ては 下らぬ日々を暮らしている 손나 유메오 미테와 쿠다라누 히비오 쿠라시테이루 그런 꿈을 꾸며 시시한 나날을 보내고 있어 今日も間違いなく 積み積み重なる延滞金 쿄오모 마치가이 나쿠 츠미츠미 카사나루 엔타이킨 오늘도 틀림없이 쌓여갈 연체금 エンデバー飛び出す日に 煙草燻らし天使は歌う 엔데바 토비다스 히니 타바코 쿠유라시 텐시와 우타우 엔데버가 날아가는 날에 연초를 피우며 천사는 노래해 雑居ビル廊下の隅で 小さく欠伸垂らしながら 잣쿄.. 2022. 4. 23.
SEKAI NO OWARI - 炎と森のカーニバル(화염과 숲의 카니발) YOKOHAMAにある遊園地の 요코하마니 아루 유엔치노 요코하마에 있는 유원지의 「コスモパニック」の非常口が 코스모파닛쿠노 히죠구치가 「코스모 패닉」의 비상구가 このパーティーのエントランス 코노 파티노 엔토란스 이 파티의 엔트런스 扉を開けたらそこは 토비라오 아케타라 소코와 문을 열면 그곳은 巨大な樹が支配する、会場の名は"ツリーランド" 쿄다이나 키가 시하이스루 카이죠노 나와 츠리란도 거대한 나무가 지배하는 무도회장의 이름은 "트리 랜드" 君はここでは大スター 키미와 코코데와 다이스타 이곳에서 너는 대스타 ほら、鐘がなった パーティーが始まる 호라 카네가 낫타 파티가 하지마루 자, 종이 울렸어, 파티가 시작될 거야 炎と森のカーニバル 호노토 모리노 카니바루 화염과 숲의 카니발 ミイラ男も踊ってる 미이라 오토코모 오돗테루 미.. 2022. 4. 20.
TOOBOE - 心臓(심장) ある日アンタは言った 아루 히 안타와 잇타 어느 날 당신은 말했어 「私に夢の続き見せて」と 와타시니 유메노 츠즈키 미세테토 「내게 꿈의 다음 부분을 보여줘」라고 こんな瀟洒な都会で あざけ嗤う美人(モナリザ) 콘나 쇼샤나 토카이데 아자케와라우 모나리자 이렇게 맑은 도시에서 비웃는 모나리자 着られた制服(スーツ)も絶え絶えに今は 키라레타 스츠모 타에다에니 이마와 입고 있던 수트도 끊어질 듯 말 듯해 지금은 私 恋をしていました 와타시 코이오 시테이마시타 저는 사랑을 하고 있었어요 こんな穢れた街を好きになれやしないですが 콘나 케가레타 마치오 스키니 나레야 시나이데스가 이런 더러운 거리를 좋아하기는 힘들겠지만 口から飲んだ血が私の体を巡っていって 쿠치카라 논다 치가 아타시노 카라다오 메굿테잇테 입으로 마신 피가 나의 몸에 돌고 .. 2022. 4. 20.
憂理(유우리) - ピーターパン(피터팬) いつまで子供のままでいる? そんな言葉がふりかかる 이츠마데 코도모노 마마데 이루 손나 코토바가 후리카카루 언제까지 애처럼 굴거야? 그런 말이 쏟아져 黙って見てればいんだ 笑ってそういってやれ 다맛테 미테레바 인다 와랏테 소잇테 야레 조용히 보고나 있어, 웃으면서 그렇게 말해줘 人生にはないんだ take2 진세이니와 나인다 take2 인생에는 없어 take2 平凡でくだらない退屈 헤이본데 쿠다라나이 타이쿠츠 평범하고 쓸모없는 시시함 なんてごめんだ 現実的な 난테 고멘다 겐지츠테키나 사양할게 현실적인 言葉なんかにゃ耳をふさげ 코토바 난카냐 미미오 후사게 말에는 귀를 막아 ネバーランドに閉じこもって いつまでだって夢を語るんだ 네바란도니 토지코못테 이츠마데닷테 유메오 카타룬다 네버랜드에 틀어박혀서 하루종일 꿈을 이야기해 笑う奴に.. 2022. 4. 19.
藤井風(후지이 카제) - damn まさかこんなに媚びてまうとは 마사카 콘나니 코비테 마우토와 설마 이렇게 아양 떨 줄이야 まさかこんなに惚れてまうとは 마사카 콘나니 호레테 마우토와 설마 이렇게 반해 버릴 줄이야 そいでこんなに拗らせるとはな 소이데 콘나니 코지라세루토와나 결국 일이 이렇게 꼬여버릴 줄이야 別にどうにでもなりゃいいのに 베츠니 도니데모 나랴 이이노니 그냥 어찌되든 좋은데 別におれにはカンケーないのに 베츠니 오레니와 칸케 나이노니 그냥 나랑은 상관 없는 일인데 まさかこんなに捉われるとはな 마사카 콘나니 토라와레루토와나 설마 이렇게 사로잡힐 줄이야 だんだん遠くなったあなたへ 단단 토오쿠 낫타 아나타에 점점 멀어지던 당신에게 (全部全部おれのせい) 젠부 젠부 오레노 세이 (전부 전부 내 탓이야) だんだん離れてったあなたへ 단단 하나레텟타 아나타에 .. 2022. 4. 16.
米津玄師(요네즈 켄시) - パプリカ(파프리카) 曲りくねり はしゃいだ道 마가리쿠네리 하샤이다 미치 구불구불 떠들썩한 길 青葉の森で駆け回る 아오바노 모리데 카케마와루 푸른 잎으로 물든 숲에서 뛰어다니자 遊びまわり 日差しの街 아소비마와리 히자시노 마치 놀러다니자 햇살 드는 마을 誰かが呼んでいる 다레카가 욘데이루 누군가가 부르고 있어 夏が来る 影が立つ あなたに会いたい 나츠가 쿠루 카게가 타츠 아나타니 아이타이 여름이 오고 그림자가 일어서, 당신을 만나고 싶어 見つけたのはいちばん星 미츠케타노와 이치반보시 찾아낸 것은 일등성 明日も晴れるかな 아시타모 하레루카나 내일도 맑은 날일까 パプリカ 花が咲いたら 파프리카 하나가 사이타라 파프리카 꽃이 피어나면 晴れた空に種を蒔こう 하레타 소라니 타네오 마코 푸른 하늘에 씨앗을 심자 ハレルヤ 夢を描いたなら 하레루야 유메오 에.. 2022. 4. 14.