본문 바로가기

전체 글466

Eve - ぼくらの(우리의) 白も黒もない世界 憎しみの奥で泣いていた 시로모 쿠로모 나이 세카이 니쿠시미노 오쿠데 나이테이타 백도 흑도 없는 세상, 증오 속에서 울고 있었어 立ち止まることも許されない ただその向こうへ 타치토마루 코토모 유루사레나이 타다 소노 무코에 멈춰서는 것조차 허락해주지 않아, 그저 더 먼 곳으로 独り 焦燥 暴走 背負ってきた末路は 히토리 쇼소 보소 세옷테 키타 마츠로와 혼자서 초조와 폭주를 짊어져 온 말로는 歩みも困難な君をまだ 救う手立てはあるのかい 아유미모 콘난나 키미오 마다 스쿠우 테다테와 아루노카이 걷는 것도 힘든 너를, 구해줄 방법은 아직 있을까 諦めてしまいそうになったら 아키라메테 시마이 소니 낫타라 포기해 버릴 것 같아지면 どこへでも駆けつける 도코에데모 카케츠케루 어디든 달려가겠어 僕らの想いも全部 離さないよ全部.. 2023. 1. 9.
緑黄色社会(녹황색사회) - 一歩(한 걸음) 狭かった視界に映りこんできたのは 세마캇타 시카이니 우츠리콘데 키타노와 좁은 시야에 비쳐온 것은 あなたの方でしょう 아나타노 호데쇼 당신 쪽이었겠죠 目を逸らしてみても 메오 소라시테 미테모 눈을 돌려봐도 焼きついて消えないままのあなたでした 야키츠이테 키에나이 마마노 아나타데시타 당신은 눈에 익어 사라지지 않았어요 責めているわけでも 세메테 이루 와케데모 혼내는 것도 浮かれているわけでもない 우카레테이루 와케데모 나이 즐거운 것도 아니야 ただあなたに戸惑っているだけ 타다 아나타니 토마돗테이루 다케 그저 당신에게 망설이고 있을 뿐 歩幅を合わせて 호하바오 아와세테 발걸음을 맞추고 なんと伝えたらいいのでしょうか 난토 츠타에타라 이이노데쇼카 뭐라 전해야 되는 걸까요 見合う言葉が見つからなくて 미아우 코토바가 미츠카라나쿠테 살펴볼 .. 2023. 1. 6.
ナナヲアカリ(나나오 아카리) - 全部ホントで全部ウソ(전부 진짜에 전부 가짜) 全部ホントで全部ウソなの ごめんね ありがとね 젠부 혼토데 젠부 우소나노 고멘네 아리가토네 전부 진짜에 전부 가짜야 미안해 고마워 いっつも違うお洋服で いっつも違う人 잇츠모 치가우 오요후쿠데 잇츠모 치가우 히토 항상 다른 옷에, 항상 다른 사람 困ったら内面さえ着替えてさ 코맛타라 나이멘사에 키가에테사 곤란해지면 내면까지 바꿔버리면서 人生も日替わりコーデです 진세이모 히가와리 코데데스 인생까지도 매일 코디를 바꿔요 ここはだれ?わたしはどこ? 코코와 다레 와타시와 도코 여기는 누구? 나는 어디? もう地図か教科書かマニュアルちょうだいよ! 모 치즈카 쿄카쇼카 마뉴아루 쵸다이요 이젠 지도든 교과서든 매뉴얼이든 뭐라도 주세요! 全部ホントで全部ウソなの ごめんね ありがとね 젠부 혼토데 젠부 우소나노 고멘네 아리가토네 전부 진짜에 .. 2023. 1. 6.
KANKAN - 絶壁人生論(절벽인생론) やっちゃった!中退宣言四畳半イズム(え? 얏챳타 츄타이 센겐 요죠한 이즈무 에 해버렸다! 중퇴선언원루미즘 (엥?) さぁ"一発逆転モード!"にシフトしちゃったね人生(ドンマイ) 사 잇파츠 갸쿠텐 모도니 시후토시챳타네 진세이 돈마이 자 "일발역전 모드!"로 옮겨버린 것 같네 인생 (문제없음) 「遊びじゃないんだぜ」ってプロ的構想 아소비쟈 나인다젯테 프로테키 코소 「놀이가 아니라구」라는 프로적인 구상 そりゃ大概妄想ですとか言ってるあんたはどうだい?(ねぇねぇ) 소랴 타이가이 모소데스토카 잇테루 안타와 도다이 네네 그럼 대부분 망상이라 말하는 당신은 어때? (응? 응?) 行ったり来たりのありきたりな人生よろしくやってんじゃん(おつかれ) 잇타리 키타리노 아리키타리나 진세이 요로시쿠 얏텐쟝 (오츠카레) 왔다 갔다 하는 흔해빠진 인생, 잘.. 2023. 1. 5.
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) feat. Mori Calliope - 綺羅キラー(키라 킬러) 周りに合わせる言語も知らねえ 마와리니 아와세루 겐고모 시라네 주변에 맞춰진 언어도 몰라 守備力は弱いけど勘は鋭 슈비료쿠와 요와이케도 칸와 에이 수비력은 약하지만 감은 날카로워 一旦進められたら止まれ 잇탄 스스메라레타라 토마레 일단 나아갔다면 멈춰 いったん木綿みたいに 잇탄 모멘 미타이니 일반목면처럼 曲がれまだ上 ゆらゆら揺らして 마가레 마다 우에 유라유라 유라시테 휘어져라 아직도 위에서 흔들흔들 흔들리며 すぐとらぶるぜ 過呼吸(ブレス)と心得 스구 토라부루제 브레스토 코코로에 당장 문제가 생길 거야, 과호흡과 마음가짐 って原罪人生 盾と矛で 葛藤の活動がマスト 테 겐자이진세이 타테토 호코데 캇토노 카츠도가 마스토 그런 원죄 인생, 창과 방패가 갈등하는 활동이 머스트 締め切られなきゃ言葉が増殖 시메키라레나캬 코토바가 조쇼쿠.. 2023. 1. 4.
MAISONdes feat. 花譜(카후) ツミキ(츠미키) - トウキョウ・シャンディ・ランデヴ (도쿄 섄디 랑데부) 電波テンポアップして絶賛感電中! ワッ! 덴파 템포 앗프시테 젯산 칸덴츄 왓 전파 템포 업으로 절찬 감전중! 왓! あなたにもわすれたいことかなしいこと 아나타니모 와스레타이 코토 카나시이 코토 당신에게도 잊고 싶은 일이, 슬픈 일이 あるのかしらね 아루노카 시라네 있는 걸까 識らない映画なのに涙をながすのは 시라나이 에이가나노니 나미다오 나가스노와 모르는 영화인데도 눈물이 흐르는 것은 ドラマチックが足りていないからよ 도라마칫쿠가 타리테 이나이카라요 드라마틱함이 부족하기 때문이야 そんな愚にも付かないこと くだらないこと考えてばかりね 손나 구니모 츠카나이 코토 쿠다라나이 코토 칸가에테 바카리네 그런 말도 안 되는 것, 쓸데없는 것만 생각하고 있네 雨が上がれば愛もその横顔も 誰かのものになるのでしょう 아메가 아가레바 아이모 소노 .. 2023. 1. 3.