본문 바로가기
번역/KANKAN

KANKAN - 絶壁人生論(절벽인생론)

by 가사봇 2023. 1. 5.

 

やっちゃった!中退宣言四畳半イズム(え?

얏챳타 츄타이 센겐 요죠한 이즈무 에

해버렸다! 중퇴선언원루미즘 (엥?)


さぁ"一発逆転モード!"にシフトしちゃったね人生(ドンマイ)

사 잇파츠 갸쿠텐 모도니 시후토시챳타네 진세이 돈마이

자 "일발역전 모드!"로 옮겨버린 것 같네 인생 (문제없음)


「遊びじゃないんだぜ」ってプロ的構想

아소비쟈 나인다젯테 프로테키 코소

「놀이가 아니라구」라는 프로적인 구상


そりゃ大概妄想ですとか言ってるあんたはどうだい?(ねぇねぇ)

소랴 타이가이 모소데스토카 잇테루 안타와 도다이 네네

그럼 대부분 망상이라 말하는 당신은 어때? (응? 응?)


行ったり来たりのありきたりな人生よろしくやってんじゃん(おつかれ)

잇타리 키타리노 아리키타리나 진세이 요로시쿠 얏텐쟝 (오츠카레)

왔다 갔다 하는 흔해빠진 인생, 잘 해나가고 있잖아 (수고했어)


遊べ インターネット バズれやポーカーフェイス

아소베 인타넷토 바즈레야 포카훼이스

놀자, 인터넷, 화제에 올라라 포커페이스


これじゃなきゃって本性を叫べ届け

코레쟈나캿테 혼쇼오 사케베 토도케

이게 아니면 안된다고, 본성을 외쳐서 닿아라


(流行りに乗っかってとかあやかってだけ

하야리니 놋캇테토카 아야캇테 다케

(유행에 올라타 이득을 볼 뿐인


やってんなよ凡人people)

얏텐나요 본진 people

그런 짓은 말아줘 평범한 people)


惚れたんなら伸ばせよ狂信者

호레탄나라 노바세요 쿄신샤

반했다면 펼쳐라 광신자


ちょ待って待って限界だマイク片手

쵸맛테 맛테 겐카이다 마이크 카타테

잠깐 기다려 기다려 한계야 한 손에 마이크


歌いたい衝動全開じゃ抑えらんないわ(これ大好き)

우타이타이 쇼도 젠카이쟈 오사에란나이와 코레 다이스키

노래하고픈 충동을 전개하면 참을 수 없어 (이거 좋아)


最底辺だっていいの

사이테이헨닷테 이이노

밑바닥이래도 좋아


這いつくばったって生きろ

하이츠쿠밧탓테 이키로

기어서라도 살아가라


もう最大瞬間風速で轟かせて

모 사이다이 슌칸 후소쿠데 토도로카세테

최대의 순간풍속으로 울려퍼뜨려라


インフルエンサーになっちゃっていいんすか?

인후루엔사니 낫챳테 이인데스카

인플루언서가 되면 되는 건가요?


とか言ってる私も当然

토카 잇테루 와타시모 토젠

라고 말하는 나도 당연히


インスパイアーのちりつもだって精神でGo

인스파이아노 치리츠모닷테 세이신데 Go

인스파이어의 티끌로 태산을 만들자는 정신으로 Go


もっとアゲちゃってほら押しちゃって

못토 아게챳테 호라 오시챳테

더 뛰어오르며, 자 눌러버려


及第点じゃなくて最高点

큐다이텐쟈나쿠테 사이코텐

합격점이 아닌 최고점


でもやっぱりお金も大切ね...って何この黄色いマーク!?

데모 얏파리 오카네모 타이세츠넷테 나니 코노 키이로이 마크

하지만 역시 돈도 중요하지...라니 뭐야 이 노란 마크는!?


回せ その手 捧げろポーカーフェイス

마와세 소노 테 사사게로 포카훼이스

돌려라 그 손, 바쳐라 포커페이스


見栄なんかじゃ張れないプライド描け

미바에 난카쟈 하레나이 프라이도 에가케

허세 따위 펼치지 않는 프라이드를 그려라


(健気にやっちゃって定番のやつかましちゃって少年少女)

케나게니 얏챳테 테이반노 야츠 카마시챳테 쇼넨 쇼죠

(부지런히 무난한 녀석을 꺽어버려 소년소녀)


限界なら飛ばせよ猛進さ

겐카이나라 토바세요 모신사

한계라면 날아가라, 맹진이다


黙って待って言葉のナイフ片手

다맛테 맛테 코토바노 나이후 카타테

조용히 기다려봐 한 손에 언어의 나이프


言いたい放題じゃファンなんて呼ばせないわ(hey yo)

이이타이 호다이쟈 환 난테 요바세나이와 hey yo

하고 싶은 말 다 해서는 팬이라고 할 수 없지 (hey yo)


最前線を見てろよ這い上がる黙示録も

사이젠센오 미테로요 하이아가루 모쿠시로쿠모

최전선을 봐라, 기어오르는 묵시록도


最大瞬間風速を呼び覚まして

사이다이 슌칸 후소쿠오 요비사마시테

최대의 순간풍속을 불러내고 있어


ドラマみたいな 激動のような

도라마 미타이나 게키도노 요나

드라마와 같은, 격동과도 같은


夢見た人生阻むのは現実

유메 미타 진세이 하바무노와 겐지츠

꿈 꾸는 인생을 방해하는 것은 현실


喰らえ 321!確定申告終了ビーム

쿠라에 쓰리 투 원 카쿠테이 신코쿠 슈료 비무

받아라 3 2 1! 확정 신고 종료 빔


惚れたんなら伸ばせよ狂信者
호레탄나라 노바세요 쿄신샤

반했다면 펼쳐라 광신자


ちょ待って待って限界だマイク片手

쵸맛테 맛테 겐카이다 마이크 카타테

잠깐 기다려 기다려 한계야 한 손에 마이크


歌いたい衝動全開じゃ抑えらんないわ(これ大好き)

우타이타이 쇼도 젠카이쟈 오사에란나이와 코레 다이스키

노래하고픈 충동을 전개하면 참을 수 없어 (이거 좋아)


最底辺だっていいの

사이테이헨닷테 이이노

밑바닥이래도 좋아


這いつくばったって生きろ

하이츠쿠밧탓테 이키로

기어서라도 살아가라


もう最大瞬間風速で轟かせて

모 사이다이 슌칸 후소쿠데 토도로카세테

최대의 순간풍속으로 울려퍼뜨려라


喰らっちまって限界をぶちかませ

쿠랏치맛테 겐카이오 부치카마세

받아라, 한계를 부숴라


歌いたい衝動全開で撃ち抜いちゃうわ

우타이타이 쇼도 젠카이데 우치누이챠우와

노래하고픈 충동을 전개해서 꿰뚫어 줄게


最底辺だって良いの

사이테이헨닷테 이이노

밑바닥이래도 좋아


冗談みたいな人生論を

죠단 미타이나 진세이론오

농담 같은 인생론을


最大瞬間風速で轟かせて

모 사이다이 슌칸 후소쿠데 토도로카세테

최대의 순간풍속으로 울려퍼뜨려라


轟かせて

토도로카세테

울려퍼뜨려라

댓글