본문 바로가기

번역464

理芽(리메)+笹川真生(사사가와 마오) - ルフラン(리플레인) あとどれだけ眠ったら아토 도레다케 네뭇타라앞으로 얼마나 자야世界の終わりが見えるかな세카이노 오와리가 미에루카나세상의 끝이 보이는 걸까つまらない츠마라나이재미 없는嘘우소거짓말唾棄다키혐오寄せて요세테밀려와서まだ夜で待ってる마다 요루데 맛테루아직도 밤에서 기다리고 있어演者のようになんて出来やしないな엔쟈노 요니 난테 데키야 시나이나배우처럼 연기는 못하겠어鳴き喚いても、나키와메이테모울부짖어도,喘いでも、아에이데모괴로워해도,どこにもいないのに도코니모 이나이노니어디에도 없는데ふざけあいたりない、だなんて후자케아이 타리나이 다난테계속 너랑 떠들고 싶다면서バカみたいに夢、見て바카 미타이니 유메 미테바보처럼 꿈을, 꾸고泣き叫んでも、나키사켄데모울부짖어도,誰にも、さわれやしないのに、다레니모 사와레야 시나이노니아무도, 다가와주지 않는데つまらない妄想気.. 2024. 12. 2.
笹川真生(사사가와 마오) - サニーサイドへようこそ(서니사이드에 어서오세요) 肝心なところでいつも遅刻してる칸진나 토코로데 이츠모 지코쿠 시테루중요한 부분에서 항상 지각을 해安全な場所から眺めるだけ안젠나 바쇼카라 나가메루 다케안전한 곳에서 바라보기만 할 뿐眺めるだけ나가메루 다케바라보기만 할 뿐日々を히비오매일을性格が治らない세이카쿠가 나오라나이성격이 고쳐지질 않아いつも同じ服で이츠모 오나지 후쿠데항상 같은 옷을 입고漠然と生き急ぐ바쿠젠토 이키이소구막연하게 살아남는ことに慣れてしまう코토니 나레테 시마우삶에 익숙해져 버려もう天使なんて見えない모 텐시 난테 미에나이이제 천사는 보이지 않아「天国じゃないの?」텐고쿠쟈나이노「천국이잖아?」問いかけたきみを見て토이카케타 키미오 미테질문하는 널 봐봐流れる雲を追い越した나가레루 쿠모오 오이코시타흘러가는 구름을 뛰어넘었어ああ!아아아아!Welcome to Sunny Si.. 2024. 12. 2.
湘南乃風(쇼난노카제) - 純恋歌(순연가) 目を閉じれば 億千の星 一番光るお前がいる메오 토지레바 오쿠센노 호시 이치반 히카루 오마에가 이루눈을 감으면 수많은 별, 가장 빛나는 네가 있어 初めて一途になれたよ 夜空へ響け愛のうた하지메테 이치즈니 나레타요 요조라에 히비케 아이노 우타처음으로 한 사람만을 바라보게 됐어, 밤하늘에 울려퍼져라 사랑의 노래大親友の彼女の連れ おいしいパスタ作ったお前오오신유노 카노죠노 츠레 오이시이 파스타 츠쿳타 오마에단짝 친구의 여친의 친구, 맛있는 파스타를 만든 너家庭的な女がタイプの俺 一目惚れ카테이테키나 온나가 타이프노 오레 히토메보레가정적인 여자가 이상형이던 나는 한 눈에 반해 버렸지大貧民負けてマジ切れ それ見て笑って楽しいね다이힌민 마케테 마지키레 소레 미테 와랏테 타노시이네카드 게임에 져 돈을 날리고, 그걸 보며 웃으며 즐겁다면.. 2024. 11. 28.
TOOBOE - きれぇごと(겉치레) 今朝も上司から叱咤激励케사모 죠시카라 싯타게키레이오늘 아침도 상사에게 질타 격려SAN値上々の漠然とした異常산치 죠죠노 바쿠젠토 시타 이죠SAN치가 차오르는 막연한 이상叫びたいほど味のない定食屋のランチ사케비타이 호도 아지노 나이 테이쇼쿠야노 란치소리지르고 싶을 정도로 맛없는 정식 집의 런치楽屋裏にはちょっと残念な天才達が屯する踊り場가쿠야우라니와 춋토 잔넨나 텐사이타치가 타무로스루 오도리바내막에는 조금 아쉬운 천재들이 모여드는 무도회金もないのにまた無理して買った缶コーヒー카네모 나이노니 마타 무리시테 캇타 칸 코히돈도 없는데 또 무리해서 산 캔 커피夢を見るには程遠い 最果ての愛の飢え유메오 미루니와 호도토오이 사이하테노 아이노 우에꿈을 꾸기에는 저 멀리 떨어진 사랑에 굶주려枯れ葉の上でまた寝転んでいる카레하노 우에데 마타 네코.. 2024. 11. 28.