본문 바로가기

번역464

AKASAKI - Bunny Girl 夜の始まりさ bunny girl 誘惑される鼓動に요루노 하지마리사 bunny girl 유우와쿠 사레루 코도니밤이 시작되는 거야 bunny girl 유혹당하는 고동에弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても하지케토부 캇토니 아이오 칸파이 츠타에라레나쿠테모튀어나가는 갈등에 사랑을 건배, 전해지지 않는다 해도恋の始まりさ bunny girl 誰かを穿って코이노 하지마리사 bunny girl 다레카오 우갓테사랑이 시작되는 거야 bunny girl 누군가를 꿰뚫고澄んだ君の目を 孕んで슨다 키미노 메오 하란데맑아진 너의 눈을 품고さあ キザなステップを刻んで사 키자나 스텟프오 키잔데자, 형편없는 스텝을 밟으며仕事帰りの疲れは 私と このグラスに시고토가에리노 츠카레와 와타시토 코노 그라스니일하고 돌아온 후의 피곤함은, 나와 함께 이 잔.. 2025. 1. 19.
笹川真生(사사가와 마오) - ためらいあいいたい(주저 사랑 아픔) 透明な目をして토메이나 메오 시테투명한 눈으로二度と朝が来ない人を니도토 아사가 코나이 히토오다시는 아침이 오지 않을 사람을休日に細胞の印刷に誘うこと큐지츠니 사이보노 인사츠니 사소우 코토휴일에 세포의 인쇄로 끌어들이는 것深海のコンビニも신카이노 콘비니모심해의 편의점도あなたはまだ知らないし아나타와 마다 시라나이시당신은 여전히 모르고 重力に耐えられない츄료쿠니 타에라레나이중력을 거스르지 못하는 光を見ていた히카리오 미테이타빛을 보고 있었어これでよかったんだ코레데 요캇탄다이걸로 된 거야頭の底の患部まで아타마노 소코노 칸부마데머리 깊은 곳의 환부까지触れられたら私は躊躇する후레라레타라 와타시와 츄쵸스루닿게 된다면 나는 주저하겠지けど케도그래도悪くないかもしれないとか와루쿠 나이카모 시레나이토카나쁘지 않을지도 모른다고本気で思ってるんだ혼키데.. 2025. 1. 9.
Eve - さよならエンドロール(작별의 엔드 롤) あぁ、さっきまで笑っていたのは何処へやら아아 삿키마데 와랏테이타노와 도코에야라아아, 방금까지 웃고 있던 놈은 어디로 간 걸까辛いこと思い出して毎度のこと泣いて帰ってさ츠라이 코토 오모이다시테 마이도노 코토 나이테 카엣테사괴로운 기억을 떠올리며, 매번 울면서 돌아가면서 말이야未開の才能知ったこっちゃないこちとら미카이노 사이노 싯타 콧챠나이 코치토라미지의 재능 따위 궁금하지 않은 우리들明日生きられるだけの泡銭だわ hahaha아시타 이키라레루 다케노 아부쿠제니다와 hahaha내일을 살아갈 수 있을 만큼의 검은 돈이야 hahahaSunday マンデー ちゅーずでい? 今日は何曜日とかSunday 만데 츄즈데이 쿄오와 난요비토카Sunday 먼데이 투스데이? 오늘은 무슨 요일이지そんなことどうでもええわ 今日の昼ごはんすら손나 코토 도데모.. 2024. 12. 26.
PEOPLE1 - DALAMTIAN ハイファイな未来でもうバイバイしよう하이 화이나 미라이데 모 바이바이 시요하이파이한 미래에서 이젠 바이바이 하자いつになったってありえない感じの甘い理想論じゃ이츠니 낫탓테 아리에나이 칸지노 아마이 리소론쟈언제라도 존재할 수 없을 듯한 만만한 이상론으로는余計なことばかり考えてしまうから요케이나 코토 바카리 칸가에테 시마우카라쓸데없는 것들만 생각해 버리니까これじゃあぼくらもう코레쟈 보쿠라 모그렇다면 우리는 이제品のないニュース힌노 나이 뉴스품격 없는 뉴스味のしないコーヒー아지노 시나이 코히맛 없는 커피人の気も知らないで히토노 키모 시라나이데다른 사람 마음도 모르는 채로困らせようとしている코마라세요토 시테이루곤란하게 만들고 있는 거야生活はスローモーション세이카츠와 스로 모숀생활은 슬로우 모션おぼつかないね오보츠카나이네불안한걸これ以上ぼ.. 2024. 12. 26.