본문 바로가기

번역/King Gnu38

King Gnu - カメレオン(카멜레온) 突き止めたい 츠키토메타이 알아내고 싶어 叶わない 카나와나이 이뤄지지 않아 君の正体は 키미노 쇼타이와 너의 정체는 迷宮入りの 메이큐 이리노 미궁에 빠진 듯한 難解なミステリー 난카이나 미스테리 난해한 미스터리 心変わり色変わり 코코로 카와리 이로 카와리 마음을 바꾸고 색깔을 바꾸고 軽やかに姿を変えたのは 카로야카니 스가타오 카에타노와 가볍게 모습을 바꾼 것은 悲しいほどの夕暮れ 카나시이 호도노 유우구레 슬플 정도의 노을 僕の知らない君は誰? 보쿠노 시라나이 키미와 다레 내가 모르는 너는 누구야? 急行列車が通り過ぎた 큐코렛샤가 토오리스기타 급행열차가 지나갔어 寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた 사비레타 에키노 호무니와 스키마카제가 후키누케타 쓸쓸한 플랫폼의 틈에서 바람이 불어왔어 君の姿はどこにも見当たらなくて 키미노 .. 2022. 2. 28.
King Gnu - 逆夢(역몽) あなたが望むなら 아나타가 노조무나라 당신이 바란다면 この胸を射通して 코노 무네오 이토오시테 이 가슴을 꿰뚫어줘 頼りの無い僕もいつか 타요리노 나이 보쿠모 이츠카 의지할 곳 없는 나도 언젠가 何者かに成れたなら 나니모노카니 나레타나라 뭔가가 될 수 있다면 訳もなく 와케모 나쿠 이유도 없이 涙が溢れそうな 나미다가 아후레 소나 눈물이 터져버릴 듯한 夜を埋め尽くす 요루오 우메츠쿠스 밤을 메워주는 輝く夢と成る 카가야쿠 유메토 나루 빛나는 꿈이 될 거야 白い息は頼りなく 시로이 이키와 타요리나쿠 흰 숨결은 의지할 곳 없이 冬の寒さに溶けて消えた 후유노 사무사니 토케테 키에타 겨울의 추위에 녹아 사라졌어 あの日の重ねた手と手の 아노 히노 카사네타 테토 테노 그날 맞잡았던 손과 손에 余熱じゃあまりに頼りないの 요네츠쟈 아마리니 .. 2021. 12. 25.
King Gnu - 一途(일편단심) 最期にもう一度 強く抱きしめて 사이고니 모 이치도 츠요쿠 다키시메테 마지막으로 한 번만 더 강하게 끌어안아줘 その後はもう 何も要らないよ 소노 아토와 모 나니모 이라나이요 그 후엔 아무것도 필요없어 僕の未来も 過去も何もかも 보쿠노 미라이모 카코모 나니모카모 나의 미래도 과거도, 무엇이든 あなたで満ちれば 後悔はないよ 아나타데 미치레바 코카이와 나이요 당신으로 가득 찬다면 후회는 없어 生きてる証刻むの 이키테루 아카시 키자무노 살아있다는 증거를 새기자 悴む心震わして 카지카무 코코로 후루와시테 위축된 마음을 떨리게하며 天秤なんて必要ないの 텐빈 난테 히츠요 나이노 천칭 따위 필요 없어 矛盾に脳を惑わして 무쥰니 노오 마도와시테 모순으로 뇌를 어지럽히며 正義と悪など 揺らいでしまう程 세이기토 아쿠나도 유라이데 시마우 호도.. 2021. 12. 10.
King Gnu - F.O.O.L 光差し込む方見な 히카리 사시코무 호 미나 빛이 들어오는 곳을 봐 柵は大空に放りな 시가라미와 오오조라니 호리나 책은 넓은 하늘에 던져버려 阿呆ものだと哂われた 아호모노다토 와라와레타 바보같다고 비웃음당했던 先に待ちゆく勝利だ 사키니 마치유쿠 쇼리다 그 앞에 기다리고 있는 것은 승리야 少年じゃ居らんないぜ 쇼넨쟈 이란나이제 소년으로는 있을 수 없어 何処迄も争う輪廻の果て 도코마데모 아라소우 린네노 하테 언제까지나 싸우는 윤회의 끝에서 今を脈打つ心臓の 이마오 먀쿠우츠 하토노 지금 고동치는 하트의 鼓動に合わせて踊りな 비트니 아와세테 오도리나 비트에 맞춰서 춤춰 分かち合いたいね 獣になって 와카치아이타이네 케모노니 낫테 서로 나누고 싶어 짐승이 돼서 そのエナジーを 撒き散らかして 소노 에나지오 마키치라카시테 그 에너지를 흩.. 2021. 12. 1.