본문 바로가기

번역/King Gnu38

King Gnu - McDonald Romance もう財布の底は 모 사이후노 소코와 이제 지갑의 밑바닥은 見えてしまったけど 미에테 시맛타케도 보이게 되었지만 それさえも 笑い合った。 소레사에모 와라이앗타 그럼에도 서로 웃었어 それさえも 恋だった。 소레사에모 코이닷타 그것마저도 사랑이었어 きっと永遠には続かないの。 킷토 에이엔니와 츠즈카나이노 분명 영원히 이어지진 않겠지 明日には明日の風が吹くでしょ。 아시타니와 아시타노 카제가 후쿠데쇼 내일은 내일의 바람이 부는 거겠지 いつもの事さ、全て失うの。 이츠모노 코토사 스베테 우시나우노 언제나 있는 일이야 모두 잃어버려 その前に、今を鮮明に焼き付けて。 소노 마에니 이마오 센메이니 야키츠케테 그 전에 지금을 선명하게 새기어줘 それさえも 笑い合った。 소레사에모 와라이앗타 그럼에도 서로 웃었어 それさえも 恋だった。 소레사에모 .. 2020. 5. 24.
King Gnu - Tokyo Rendez-Vous 走り出す山手に飛び乗って 하시리다스 야마테니 토비놋테 달려가는 야마노테선에 올라타서 ぐるぐる回ってりゃ目は回る 구루구루 마왓테랴 메와 마와루 빙글빙글 돌면 눈도 돌아버리고 隣のあんた顔も知らねえ 토나리노 안타 카오모 시라네 주변에 있는 당신네 얼굴도 모르겠어 溢れかえる人で前も見えねえんだ 아후레카에루 히토데 마에모 미에넨다 넘쳐나는 사람때문에 앞도 보이지 않아 トーキョー 토쿄 도쿄 この身一つを投げ出して 코노 미 히토츠오 나게다시테 이 몸 하나를 내던지고 キザなセリフを投げ売って 키자나 세리후오 나게웃테 같잖은 대사를 팔아버리고 触れてみたいの 후레테미타이노 닿아보고싶어 見てみたいの 미테미타이노 보고싶어 トーキョー 토쿄 도쿄 皆どこかを目指してひた走る 민나 도코카오 메자시테 히타하시루 모두 어딘가를 향해서 쉬지않고 달.. 2020. 5. 24.