밴드87 ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) - 正しくなれない(올바르게 될 수 없어) 正しくなれない 霧が毒をみた 타다시쿠 나레나이 키리가 도쿠오 미타 올바르게 될 수 없어, 안개가 독을 봤어 片っ端から確かめたくて 카탓파시카라 타시카메타쿠테 전부 다 확인하고 싶어서 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 계속 생각하고 싶어 偽りで出会えた 僕らは何一つも 이츠와리데 데아에타 보쿠라와 나니 히토츠모 거짓으로 만나게 된 우리는 그 무엇 하나도 奪われてないから 우바와레테나이카라 빼앗기지 않았으니까 僕ら育ってゆくみたい 愛されるみたい 보쿠라 소닷테 유쿠 미타이 아이사레루 미타이 우리는 자라고 있는 듯해, 사랑받고 있는 듯해 暖かな波を読む 아타타카나 나미오 요무 따뜻한 물결을 읽어 今日を 今を選ぶ 澄んだ朝色 쿄오오 이마오 에라부 슨다 아사이로 오늘을, 지금을 선택하며 맑아진 아침 尋ねる声で何度でも 타즈네루 코에데.. 2022. 9. 13. PEOPLE1 - YOUNG TOWN ヤングタウン 양그 타운 영 타운 ここでの暮らしはどうも 코코데노 쿠라시와 도모 이곳에서의 생활은 아무래도 もう誰かのせいにしてしまいそう 모 다레카노 세이니 시테 시마이소 이젠 다른 사람 탓으로 돌려 버릴 것 같아 ベイビーブルー 베이비 브루 베이비 블루 ずっと探していた 즛토 사가시테이타 계속 찾고 있었어 ちょっと味気ないくらいのささやかな青 춋토 아지케나이 쿠라이노 사사야카나 아오 살짝 싱거울 정도로 조그마한 푸름을 鳴り止まないぜシューゲイザー 나리야마나이제 슈게이자 멈추지 않는 슈게이징 待ちに待っていたスーパースター 마치니 맛테이타 스파스타 목빠지게 기다린 슈퍼스타 甲斐甲斐しくかじりついては吠えるだけ 카이가이시쿠 카지리츠이테와 호에루 다케 충실하게 물어뜯으며 울부짖을 뿐 ああこんなもののために 아아 콘나 모노노 타메니.. 2022. 8. 28. back number - ベルベットの詩(벨벳의 노래) 心が擦り切れて 코코로가 스리키레테 마음이 닳아서 ギシギシと軋む音が 기시기시토 키시무 오토가 삐걱대는 소리가 聞こえないように 키코에나이 요니 들리지 않도록 大きな声で歌おう 오오키나 코에데 우타오 커다란 목소리로 노래하자 理不尽が多すぎて 리후진가 오오스기테 불합리함이 너무 많은데 いつの間にかそれに慣れて 이츠노 마니카 소레니 나레테 어느샌가 그것에 익숙해져서 僕は自由だと 보쿠와 지유다토 나는 자유롭다며 もう忘れてしまいそう 모 와스레테 시마이소 이젠 잊어버릴 것 같아 ああ うるさく つたなく 아아 우루사쿠 츠타나쿠 아아 시끄럽게 서투르게 産声のように遠く響け 우부고에노 요니 토오쿠 히비케 첫 울음처럼 먼 곳까지 퍼뜨려라 あるがままの姿で 아루가 마마노 스가타데 있는 그대로의 모습으로 自分のままで生きさせて 지분노 마마.. 2022. 8. 28. King Gnu - 雨燦々(반짝이는 비) 選べよ 変わりゆく時代を 에라베요 카와리유쿠 지다이오 선택해, 바뀌어가는 시대를 割り切れなくとも この瞬間この舞台を 와리키레나쿠토모 코노 토키 코노 부타이오 이해할 수는 없지만, 이 순간 이 무대를 生き抜くから 手答えの無い 今日でさえも 이키누쿠카라 테고타에노 나이 쿄오데사에모 살아남을 테니까, 손에 닿는 느낌이 없는 오늘까지도 紡ぐよ でこぼこな此の道に 츠무구요 데코보코나 코노 미치니 만들어낼게, 울퉁불퉁한 이 길에 降り注ぐ雨燦々と 悩ましく生き惑う僕らの 후리소소구 아메 산산토 나야마시쿠 이키마도우 보쿠라노 쏟아져 내리는 반짝이는 비 속에서, 괴로워하며 헤매이며 살아가는 우리의 悲しみさえも 水に流してゆく 카나시미사에모 미즈니 나가시테 유쿠 슬픔까지도 물에 흘러가네 錆びついた自転車を走らせて 君へと向かうのさ 사비츠.. 2022. 8. 16. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 22 다음