분류 전체보기470 菅原圭(스가와라 케이) - ABAKU 始まった!怖い大人だらけの掃き溜め 하지맛타 코와이 오토나 다라케노 하키다메 시작됐어! 무서운 어른뿐인 쓰레기장 卑しくて だらしなくて 이야시쿠테 다라시나쿠테 초라하고, 칠칠치 못해서 でも笑って!灰皿磨いてあげようか 데모 와랏테 하이자라 미가이테 아게요카 그래도 웃으면서! 재떨이를 닦아줄까 だからどうかね 殴んないでね 다카라 도카네 나군나이데네 그러니 제발 때리지 말아줘 改札通り踊った私はバレリーナみたい 카이사츠 토오리 오돗타 와타시와 바레리나 미타이 개찰구를 따라 춤추는 나는 마치 발레리나 같아 気が狂ったように見えるでしょう 키가 쿠룻타 요니 미에루데쇼 미친 것처럼 보이겠지 横断歩道ハイジャンプしたり叫んだり 오단호도 하이쟘프 시타리 사켄다리 횡단보도에서 하이점프하고 외치며 本当の私だったの 혼토노 와타시닷타노 그게 진.. 2022. 2. 3. PEOPLE1 - Edgeworth-Kuiper belt 祈る方角を変えてみよう 이노루 호가쿠오 카에테 미요 기도하는 방법을 바꿔 보자 ずるいイメージを創り出そう 즈루이 이메지오 츠쿠리다소 교활한 이미지를 만들어 내자 あの主人公たちをほらやっつけよう 아노 슈진코 타치오 호라 얏츠케요 저 주인공들을 자, 해치우자 イミがわからん今日もわからん 이미가 와카란 쿄오모 와카란 의미를 모르겠어, 오늘도 모르겠어 例えば君の悲しいうわさが 타토에바 키미노 카나시이 우와사가 이를테면 너의 슬픈 소문이 全部本当だとしても 젠부 혼토다토 시테모 전부 사실이라 해도 僕だってほら大変なことだから 보쿠닷테 호라 타이헨나 코토다카라 나도 마찬가지로 큰일났으니까 黙ってやり過ごしたいと思うよ 다맛테 야리스고시타이토 오모우요 가만히 내버려 두고 싶다고 생각해 今 太陽系の果ての果ての電波塔から届いた 이마 타이.. 2022. 1. 31. PEOPLE1 - BUTTER COOKIES 思えば僕は未だ 横たわる思い出に 오모에바 보쿠와 이마다 요코타와루 오모이데니 생각해 보면 나는 아직도 드러누운 추억에 たびたび足をとられ 思いを募らせている 타비타비 아시오 토라레 오모이오 츠노라세테이루 몇 번이고 발을 잡혀 생각을 쌓아가고 있어 それなのに何故だか おんなじような誰かのこと 소레나노니 나제다카 온나지 요나 다레카노 코토 그런데도 어째선지 같은 듯한 누군가에 대해 寄ってたかって茶化して 穿ってしまうのです 욧테타캇테 챠카시테 우갓테 시마우노데스 다가가고 싶다고 얼버무리며, 파고들어 버려요 嫌われたくないってさ 今でも思うけど 키라와레타쿠 나잇테사 이마데모 오모우케도 미움받고 싶지 않다고는 지금도 생각하고 있지만 たかが世界の終わりだろ 타카가 세카이노 오와리다로 그래봐야 세상이 끝날 뿐이잖아 手持ちの花火も持っ.. 2022. 1. 30. PEOPLE1 - 愛について(사랑에 대하여) 言葉だけで 何もかもうまくやれたら 코토바 다케데 나니모카모 우마쿠 야레타라 말하는 것만으로 뭐든 해결할 수 있었다면 声や仕草で すべて伝えられたら 코에야 시구사데 스베테 츠타에라레타라 목소리나 몸짓으로 모든 것을 전할 수 있었다면 晴れが続くよ しばらく雨は降らないよと 하레가 츠즈쿠요 시바라쿠 아메와 후라나이요토 계속 맑을 거야, 한동안 비는 내리지 않을 거라고 そんなことで透き通る気持ちでいれたら 손나 코토데 스키토오루 키모치데 이레타라 그런 말로 투명한 기분을 느낄 수 있었다면 そう 僕の孤独に羽が生えて自由に空を 소 보쿠노 코도쿠니 하네가 하에테 지유니 소라오 그래, 나의 고독에 날개가 나서 자유롭게 하늘을 君の尻尾にはひれが生えて自由に海を 키미노 싯포니와 히레가 하에테 지유니 우미오 너의 꼬리에는 지느러미가 나서.. 2022. 1. 30. 이전 1 ··· 59 60 61 62 63 64 65 ··· 118 다음