본문 바로가기
번역/PEOPLE1

PEOPLE1 - さよならミュージック(작별의 뮤직)

by 가사봇 2022. 1. 30.

 

笑い者になる前に 君に別れを告げるよ

와라이모노니 나루 마에니 키미니 와카레오 츠게루요

웃음거리가 되기 전에 너에게 작별을 고할게


街は華やいで 雲一つないこんな夜だから

마치와 하나야이데 쿠모 히토츠 나이 콘나 요루다카라

거리는 아름답고 구름 한 점 없는 이런 밤이니까

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ君の友達に

보쿠와 타다 키미노 토모다치니

나는 그저 너의 친구가


さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ君の友達に

보쿠와 타다 키미노 토모다치니

나는 그저 너의 친구가

 

白か黒かの世界じゃ まるで僕は馴染めないのさ

시로카 쿠로카노 세카이쟈 마루데 보쿠와 나지메나이노사

백인가 흑인가 하는 세상에서 나는 전혀 친숙해질 수 없어


溺れる前に見た海は あんなに美しかったのに

오보레루 마에니 미타 우미와 안나니 우츠쿠시캇타노니

가라앉기 전에 본 바다는 그렇게나 아름다웠는데

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ君の友達に

보쿠와 타다 키미노 토모다치니

나는 그저 너의 친구가


さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ君の友達に

보쿠와 타다 키미노 토모다치니

나는 그저 너의 친구가

 

なりたかっただけ

나리타캇타 다케

되고 싶었을 뿐

 

なりたかっただけ

나리타캇타 다케

되고 싶었을 뿐

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただあまりにも平凡で

보쿠와 타다 아마리니모 헤이본데

나는 그저 너무나도 평범해서

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ退屈なヤツだった

보쿠와 타다 타이쿠츠나 야츠닷타

나는 그저 지루한 녀석이었어

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

明日の朝 誰かに聞かれても

아스노 아사 다레카니 키카레테모

내일 아침, 누군가가 물어봐도

 

さよならミュージック

사요나라 뮤직

작별의 뮤직

 

僕はただ知らないことだと

보쿠와 타다 시라나이 코토다토

나는 그저 모르는 일이라고


嘘をついてみせるよ

우소오 츠이테 미세루요

거짓말을 해 보일게

'번역 > PEOPLE1' 카테고리의 다른 글

PEOPLE1 - BUTTER COOKIES  (0) 2022.01.30
PEOPLE1 - 愛について(사랑에 대하여)  (0) 2022.01.30
PEOPLE1 - 僕の心(나의 마음)  (0) 2021.12.27
PEOPLE1 - 魔法の歌(마법의 노래)  (0) 2021.11.25
PEOPLE1 - ゴースト(고스트)  (0) 2021.09.04

댓글