본문 바로가기

솔로177

優里(유우리) - ベテルギウス(베텔기우스) 空にある何かを見つめてたら 소라니 아루 나니카오 미츠메테타라 하늘에 떠있는 뭔가를 보고 있었더니 それは星だって君がおしえてくれた 소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타 그건 별이라고 너는 내게 알려줬어 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる 마루데 소레와 보쿠라 미타이니 요리솟테루 마치 그것은 우리처럼 붙어있었지 それを泣いたり笑ったり繋いでいく 소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데이쿠 그것을 울고 웃으며 이어나가 何十回 何百回 ぶつかりあって 난짓카이 난뱟카이 부츠카리앗테 몇 십 번, 몇 백 번, 부딪히며 何十年 何百年 昔の光が 난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가 몇 십 번, 몇 백 번, 예전의 빛이 星自身も忘れたころに 호시 지신모 와스레타 코로니 별 스스로도 잊어버릴 즈음에 僕らに届いてる 보쿠라니 토도이테루 우리와 닿.. 2023. 3. 1.
Ado - アタシは問題作(나는 문제작) アタシは問題作? アタシは問題作? 아타시와 몬다이사쿠 아타시와 몬다이사쿠 나는 문제작? 나는 문제작? アタシは問題作? そうでもないよ… 아타시와 몬다이사쿠 소데모 나이요 나는 문제작? 그렇지도 않아... ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です 쵸 맛테요 난데 카다이효카데스 잠깐 기다려 왜? 과대평가예요 本音言えず 胸焼けしてる 혼네 이에즈 무네 야케시테루 본심은 말하지 못하고 가슴이 저려와 平凡に生きて 平凡にミステイク 헤이본니 이키테 헤이본니 미스테이크 평범하게 살아가며 평범하게 미스테이크 愛しあうって 素敵ですね 아이시아웃테 스테키데스네 사랑이라는 건 참 멋지네요 スポットライトが暴いた その陰と 스폿토라이토가 아바이타 소노 카게토 스포트라이트가 들춰낸 그 그림자와 臆病ゆえに 笑う 防衛本能 오쿠뵤 유에니 와라우 보에.. 2023. 2. 20.
imase - NIGHT DANCER どうでもいいような 夜だけど 도데모 이이 요나 요루다케도 어찌 되든 좋은 밤이지만 響めき 煌めきと君も 도요메키 키라메키토 키미모 떠들썩함, 반짝임과 함께 너도 まだ止まった 刻む針も 마다 토맛타 키자무 하리모 아직도 멈춰 있는, 새겨놓았던 바늘도 入り浸った 散らかる部屋も 이리비탓타 치라카루 헤야모 틀어박혀 있던, 흩뿌려진 방들도 変わらないね 思い出しては 카와라나이네 오모이다시테와 변하지 않네, 추억하며 二人 歳を重ねてた 후타리 토시오 카사네테타 두 사람의 세월은 흘러가 また止まった 落とす針を 마타 토맛타 오토스 하리오 또 멈췄어, 떨어뜨린 바늘을 よく流した 聞き飽きるほど 요쿠 나가시타 키키아키루 호도 자주 흘러나왔어, 질릴 정도로 変わらないね 変わらないで 카와라나이네 카와라나이데 변하지 않네, 변하지 않을 .. 2023. 2. 15.
めいちゃん(메이쨩) - ズルい幻(교활한 환상) ドックンドックンしたって 돗쿤 돗쿤 시탓테 두근두근댄다 해도 結局また幻のはずだ 켓쿄쿠 마타 마보로시노 하즈다 결국 또 환상이겠지 どうせ君は必要ないよ 도세 키미와 히츠요 나이요 어차피 너는 필요없어 頭よぎるまさかの冒頭 아타마 요기루 마사카노 보토 머리를 스쳐 지나가는, 혹시나 하는 서두 いつも勝手に諦めて 이츠모 캇테니 아키라메테 항상 멋대로 포기하며 逃げるだけ 니게루 다케 도망칠 뿐 下手な芝居に気付かない 헤타나 시바이니 키즈카나이 서투른 연극임을 눈치채지 못해 君の目見て冷たくなる 키미노 메 미테 츠메타쿠 나루 너의 눈을 보면 차가워져 버려 ほのかに姿を見せるズルい顔 호노카니 스가타오 미세루 즈루이 카오 흐릿한 모습을 보여주는 교활한 얼굴 恋愛感情の上昇 렌아이 칸죠노 죠쇼 연애감정의 상승 推定数十日 스이테이스 .. 2023. 2. 7.