본문 바로가기

번역/藤井風(후지이 카제)25

藤井風(후지이 카제) - 祭り(축제) 愛しか感じたくもない 아이시카 칸지타쿠모 나이 사랑말고는 느끼고 싶지도 않아 もう何の分け隔てもない 모 난노 와케 헤다테모 나이 이젠 어떤 차별도 없어 まとめてかかってきなさい 마토메테 카캇테 키나사이 잘 준비해서 찾아와 今なら全て受け止めるから 이마나라 스베테 우케토메루카라 지금이라면 전부 받아들일 테니까 で、一体何がほしいわけ 데 잇타이 난가 호시이 와케 그래서, 대체 원하는 게 뭐야 誰に勝ちたいわけ 다레니 카치타이 와케 누구를 이기고 싶은 거야 なかなか気づけんよね 나카나카 키즈켄요네 좀체 알지 못하는구나 何もかも既に持ってるのにね 나니모카모 스데니 못테루노니네 이미 다 가지고 있을 텐데 花祭り 夏祭り 하나마츠리 나츠마츠리 꽃축제 여름축제 何でも好きに選びな 난데모 스키니 에라비나 뭐든지 좋아하는 걸로 골라 あな.. 2022. 3. 20.
藤井風(후지이 카제) - 燃えよ(타올라라) しょげた顔をひっさげて 쇼게타 카오오 힛사게테 기죽은 얼굴을 내걸고 石ころを蹴っ飛ばして 이시코로오 켓토바시테 돌맹이를 걷어차며 太陽が泣いてるよ 타이요가 나이테루요 태양이 울고 있어 ほら見上げてみて 호라 미아게테 미테 하늘을 봐봐 ほんとは君の中で 혼토와 키미노 나카데 사실은 네 안에서 くすぶる熱い光 쿠스부루 아츠이 히카리 연기를 뿜는 뜨거운 빛 太陽に叫ぼうよ 타이요니 사케보요 태양을 향해 외치자 ほら見上げてみて 호라 미아게테 미테 하늘을 봐봐 燃えよ 모에요 타올라라 あの空に燃えよ 아노 소라니 모에요 저 하늘을 향해 타올라라 明日なんか来ると思わずに燃えよ 아시타 난카 쿠루토 오모와즈니 모에요 내일 따위 오지 않는다는 듯이 타올라라 クールなフリ もうええよ 쿠루나 후리 모에요 쿨한 척은 이제 됐어 強がりも もうええ.. 2021. 9. 4.
藤井 風(후지이 카제) - きらり(반짝임) 荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり 아레쿠루우 키세츠노 나카오 후타리와 히토리키리 사라리 미쳐날뛰는 계절 속에 두 사람은 혼자서 산뜻하게 明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり 아케유쿠 유우히노 나카오 콘야모 히루사가리 사라리 밝아오는 석양 속에 오늘밤도 정오를 산뜻하게 どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい 도레호도 쿠치하테요토 사이고냐 와라이타이 얼마나 문드러지든 마지막에는 웃고 싶어 何のために戦おうとも動機は愛がいい 난노 타메니 타타카오토모 도키와 아이가 이이 무엇을 위해 싸우고 있든 동기는 사랑이었음 해 新しい日々は探さずとも常に ここに 아타라시이 히비와 사가사즈토모 츠네니 코코니 새로운 날은 찾아보지 않아도 보통 여기에 色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり 이로이로 미테키타케레도 코노 히토미와 토와니 .. 2021. 5. 3.
藤井 風(후지이 카제) - 旅路(여행길) あの日のことは 忘れてね 아노 히노 코토와 와스레테네 그날의 일은 잊어줘 幼すぎて 知らなかった 오사나스기테 시라나캇타 너무나 어려서 알 수 없었어 恥ずかしくて 消えたいけど 하즈카시쿠테 키에타이케도 부끄러워서 사라지고 싶을 정도지만 もう大丈夫 旅路は続く 모 다이죠부 타비지와 츠즈쿠 이젠 괜찮아 여행길은 계속될 테니 あの日のことは 忘れるね 아노 히노 코토와 와스레루네 그날 있었던 일은 잊어버릴 수 있겠지 みんなだって 彷徨ってた 민나닷테 사마욧테타 모두가 헤매고 있었던 この宇宙が 教室なら 코노 우츄가 쿄시츠나라 이 우주가 교실이라면 隣同士 学びは続く 토나리도시 마나비와 츠즈쿠 모두 함께 배움은 계속될 테니 果てしないと思えても 하테시나이토 오모에테모 끝은 없다고 생각해봐도 いつか終わりが来ると 이츠카 오와리가 쿠루.. 2021. 3. 1.