あなたの両腕を切り落として 私の腰に巻き付ければ
아나타노 료우데오 키리오토시테 와타시노 코시니 마키츠케레바
당신의 양팔을 잘라서 내 허리에 감고 다니면
あなたはもう二度と 他の女を抱けないわ
아나타와 모 니도토 호카노 온나오 다케나이와
당신은 두 번 다시는 다른 여자를 안지 못하게 되겠지
あなたの両目をくり抜いて 私のポッケに入れたなら
아나타노 료메오 쿠리누이테 와타시노 폿케니 이레타나라
당신의 양눈을 도려내서 내 주머니에 넣고 다니면
あなたの最後の記憶は 私であるはずよね
아나타노 사이고노 기오쿠와 와타시데 아루 하즈요네
당신의 마지막 기억은 나로 남게 되겠지
逃さないよ 離さないよ 私だけのあなたになるの
니가사나이요 하나사나이요 와타시다케노 아타나니 나루노
놓치지 않을 거야 놓지 않을 거야 오직 나만의 당신이 되는 거야
今すぐ部屋においで
이마 스구 헤야니 오이데
지금 당장 방으로 와줘
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
네에 도시테 소바니 키테 쿠레나이노
있잖아, 어째서 곁에 와주지 않는 거야?
死ね。 私を好きじゃないのならば
시네 와타시오 스키쟈나이노 나라바
죽어, 날 좋아하지 않는다면
あなたの心臓をえぐりとって 私のネックレスにしたなら
아나타노 신조오 에구리톳테 와타시노 넷크레스니 시타나라
당신의 심장을 도려내서 목걸이로 하고 다니면
私が眠るその時まで あなたを感じられる
와타시가 네무루 소노 토키마데 아나타오 칸지라레루
내가 잠들 그 때까지 당신을 느낄 수 있겠지
どこに行くの 行かせないよ 私だけが隣にいたいの
도코니 이쿠노 이카세나이요 와타시다케가 토나리니 이타이노
어딜 가는 거야 가게 두지 않아 당신의 곁엔 나만이 있어야 해
いいから部屋においで
이이카라 헤야니 오이데
괜찮으니 방으로 와줘
ねえ? どうして私から逃げ出すの
네에 도시테 와타시카라 니게다스노
있잖아, 어째서 내게서 도망치려는 거야?
死ね。 あなたを愛しているのに
시네 아나타오 아이시테이루노니
죽어, 난 당신을 좋아하는데
誰にもあげない 触れさせやしない
다레니모 아게나이 후레사세야시나이
누구에게도 줄 수 없어 건들지도 못하게 할 거야
あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
아나타가 모시모 호카노 히토토 테오 츠나이데루노오 미타라
당신이 다른 사람의 손을 잡고 있는 걸 봤다면
指を喰いちぎるわ
유비오 쿠이치기루와
손가락을 먹어버릴 거야
足を引き裂き 歩かせやしない
아시오 히키사키 아루카세야시나이
발을 잘라 걸을 수 없게 할 거야
唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
쿠치비루오 누이 와타시다케노 키스오 아지와에바 이이노
입술을 꿰매 나만의 키스를 맛보면 돼
ねえ? 私はどこかおかしいですか
네에 와타시와 도코카 오카시이데스카
있잖아, 내가 어딘가 이상한 거야?
好きすぎて あなたが欲しすぎて
스키스기테 아나타가 스키스기테
너무 좋아하는데, 당신이 너무 좋은데,
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
네에 도시테 소바니 키테 쿠레나이노
있잖아, 어째서 곁에 와주지 않는 거야?
死ね。 私を好きじゃないのならば
시네 와타시오 스키쟈나이노 나라바
죽어, 날 좋아하지 않는다면
'번역 > あいみょん(아이묭)' 카테고리의 다른 글
あいみょん(아이묭) - ハート(하트) (0) | 2021.10.22 |
---|---|
あいみょん(아이묭) – 空の青さを知る人よ(하늘의 푸름을 아는 사람이여) (0) | 2021.04.13 |
あいみょん(아이묭) - 夢追いベンガル(꿈을 좇는 벵골) (0) | 2021.01.13 |
あいみょん(아이묭) - マシマロ(마시멜로) (0) | 2021.01.07 |
あいみょん(아이묭) - マリーゴールド(마리골드) (0) | 2021.01.06 |
댓글