例えばの話だけしてた
타토에바노 하나시다케 시테타
혹시나 하는 이야기만을 했어
これまでの夢語ってた
코레마데노 유메 카탓테타
지금껏 꿔왔던 꿈에 대해 이야기했어
煮えたかどうだか
니에타카 도다카
익었을까 안 익었을까
齧る度に嘘ついた
카지루 타비니 우소 츠이타
살짝 먹어볼 때마다 거짓말을 했어
これで終わらせたくて
코레데 오와라세타쿠테
여기서 끝내고 싶어서
草を毟り水をやり
쿠사오 무시리 미즈오 야리
풀을 집어 뜯고 물을 주고
鉛を炒め生きてる
나마리오 이타메 이키테루
납을 끓이며 살고 있어
後悔 それどころじゃない
코카이 소레도코로쟈나이
후회하고 있을 때가 아냐
焦りを糧に目覚める
아세리오 카테니 메자메루
초조함을 양식 삼아 눈을 떠
伝わらない形を今日も
츠타와라나이 카타치오 쿄오모
전해지지 않는 형태를 오늘도
なにかを解決するには…
나니카오 카이케츠 스루니와
뭔가를 해결하기 위해서는...
容易いことではないけれど
타야스이 코토데와 나이케레도
쉬운 일은 아니겠지만
答えは別にある
코타에와 베츠니 아루
답은 다른 곳에 있어
転回を嫌い、荒れ果てたこの世を
텐카이오 키라이 아레하테타 코노 요오
회전은 싫어, 황폐해진 이 세상을
(ねぇどうしたい)
네 도시타이
(넌 어떡할래?)
見過ごせない僕がいい
미스고세나이 보쿠가 이이
못 본 체할 수 없는 내가 좋아
(ほっときな)
홋토키나
(내버려둬)
応えれば堪えるほど
코타에레바 코라에루 호도
대답하고 참아낼 수록
(ねぇどうして)
네 도시테
(어째서?)
無気力な僕には戻れない
무키료쿠나 보쿠니와 모도레나이
무기력한 나로는 돌아갈 수 없어
駆け引きを続けて
카케히키오 츠즈케테
흥정만을 계속하며
草を無視り水をやり
쿠사오 무시리 미즈오 야리
풀을 무시하고 물을 주고
鉛を炒め生きてる
나마리오 이타메 이키테루
납을 끓이며 살고 있어
嫌える ほど律儀じゃない
키라에루 호도 리치기쟈나이
싫어할 수 있을 정도로 성실하진 않아
優しい余白で目を見る
야사시이 요하쿠데 메오 미루
상냥한 여백으로 눈을 보고 있어
伝わらない形を今日も
츠타와라나이 카타치오 쿄오모
전해지지 않는 형태를 오늘도
なにかを解決するには…
나니카오 카이케츠 스루니와
뭔가를 해결하기 위해서는...
容易いことではないけれど
타야스이 코토데와 나이케레도
쉬운 일은 아니겠지만
答えは別にある
코타에와 베츠니 아루
답은 다른 곳에 있어
転回を嫌い、荒れ果てたこの世を
텐카이오 키라이 아레하테타 코노 요오
회전은 싫어, 황폐해진 이 세상을
(ねぇどうしたい)
네 도시타이
(넌 어떡할래?)
見過ごせない僕がいい
미스고세나이 보쿠가 이이
못 본 체할 수 없는 내가 좋아
(ほっときな)
홋토키나
(내버려둬)
応えれば堪えるほど
코타에레바 코라에루 호도
대답하고 참아낼 수록
(ねぇどうして)
네 도시테
(어째서?)
無気力な僕には戻れない
무키료쿠나 보쿠니와 모도레나이
무기력한 나로는 돌아갈 수 없어
駆け引きを続けて
카케히키오 츠즈케테
흥정만을 계속하며
錆び付いた硝子で
사비츠이타 그라스데
녹슨 유리로
緊張を解いて
킨쵸오 호도이테
긴장을 풀고
一か八かで
이치카 바치카데
어떻게든
呼吸を 知る
코큐오 시루
호흡을 알게 돼
錆び付いた勘ぐれい
사비츠이타 칸구레이
엇나간 녹슨 직감
緊張を解いて
킨쵸오 호도이테
긴장을 풀고
一か八かで
이치카 바치카데
어떻게든
呼吸を 聞く
코큐오 키쿠
호흡이 들려 와
展開を嫌い、荒れ果てたこの世を
텐카이오 키라이 아레하테타 코노 요오
전개는 싫어, 황폐해진 이 세상을
(ねぇどうしたい)
네 도시타이
(넌 어떡할래?)
見過ごせない僕がいい
미스고세나이 보쿠가 이이
못 본 체할 수 없는 내가 좋아
(ほっときな)
홋토키나
(내버려둬)
応えれば堪えるほど
코타에레바 코라에루 호도
대답하고 참아낼 수록
(ねぇどうして)
네 도시테
(어째서?)
無気力な僕には戻れない
무키료쿠나 보쿠니와 모도레나이
무기력한 나로는 돌아갈 수 없어
駆け引きを続けて
카케히키오 츠즈케테
흥정만을 계속하며
'번역 > ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데)' 카테고리의 다른 글
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) - ミラーチューン(미러튠) (0) | 2022.04.08 |
---|---|
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) - サターン(새턴) (0) | 2022.03.20 |
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) - Ham (0) | 2022.03.10 |
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이어도 좋은데) - あいつら全員同窓会(그 녀석들 전원 동창회) (1) | 2021.08.21 |
ACAね(아카네) × Rin音(린네) - Character (0) | 2021.06.11 |
댓글