본문 바로가기
번역/米津玄師(요네즈 켄시)

米津玄師(요네즈 켄시) - MAD HEAD LOVE

by 가사봇 2020. 10. 26.

 

ああ 煮えたぎる喉の奥 どんどろりんと言葉が溶けていく

아아 니에타기루 노도노 오쿠 돈도로린토 코토바가 토케테이쿠

아아 끓어오르는 목구멍 안쪽 끈적끈적한 말이 녹고 있어


もう愛から愛へ愛されて愛まで 脳みそ全部そんな感じ

모 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 노미소 젠부 손나 칸지

이젠 사랑에서 사랑에 사랑받아서 사랑까지 뇌수가 전부 그런 느낌

 

ああ あの日のことを思えば 真っ黒焦げ痛みで目が冴える

아아 아노 히노 코토 오모에바 맛쿠로코게 이타미데 메가 사에루

아아 그 날의 일을 생각하다 보면 검게 눌러붙은 아픔 때문에 눈이 맑아져


もう愛から愛へ愛されて愛まで 年がら年も引っ切りなし

모 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 넨카라 넨모 힛키리나시

이젠 사랑에서 사랑에 사랑받아서 사랑까지 한 해도 빠짐 없이

 

呪われた僕らは虜になって

노로와레타 보쿠라와 토리코니 낫테

저주받은 우리는 포로가 되어서


きっと愛だ恋だを 忘れられないままでいる

킷토 아이다 코이다오 와스레라레나이 마마데 이루

분명 사랑이니 연애니 잊지 못한 채로 있어


愚かさに囚われ もう戻れないな

오로카사니 토라와레 모 모도레나이나

어리석음에 사로잡혀서 이젠 돌아갈 수 없어


そうさ修羅の庭にて君と二人きりで 殴り殴られ乱闘中!

소사 슈라노 니와니테 키미토 후타리키리데 나구리 나구라레 란토츄

그래 수라의 정원에서 너와 단 둘이서 때리고 맞으며 난투중!

 

ベイビー ベイビビアイラービュー

베이비 베이비비 아이 라 뷰

베이비 베이비비 아이 러브 유


さらば! 思い出せないような

사라바 오모이다세나이 요나

작별이야! 생각해내지 못할 듯한


呆然自失の毎晩を 君の全てで爆破して

보젠지시츠노 마이반오 키미노 스베테데 바쿠하시테

망연자실한 매일 밤을 너의 모든 것으로 폭파시켜줘


単純明快 こんなもんだ スッカラカンの脳で歌うたって

탄쥰메이카이 콘나 몬다 슷카라칸노 노데 우타우탓테

단순명쾌 그런 거야 텅 빈 뇌로 노래해봤자


迷妄醜態 全部そうだ ひっくるめて愛を注いでいたい

메이모슈타이 젠부 소다 힛쿠루메테 아이오 소소이데이타이

미망추태 전부 그런 거야 뭉뚱그린 사랑을 내려주고 싶어


ベイビー ベイビビアイラービュー

베이비 베이비비 아이 라 뷰

베이비 베이비비 아이 러브 유


今は痣だらけの宇宙で

이마와 아자다라케노 우츄데

지금은 멍투성이 우주에서


愛とも言うその暴力で 君と二人で喧嘩したい

아이토모 이우 소노 보료쿠데 키미토 후타리데 겐카시타이

사랑이라는 폭력으로 너와 둘이서 싸우고 싶어

 

ああ 醜くも地を這って チンチロリンと言葉を賭けていく

아아 미니쿠쿠모 지오 핫테 친치로린토 코토바오 카케테이쿠

아아 볼품없이 땅을 기어서 귀뚤귀뚤 말을 건네고 있어


もう愛から愛へ愛されて愛まで 引いては押してとっちらかせ

모 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 히이테와 오시테 돗치라카세

이젠 사랑에서 사랑으로 사랑받아서 사랑까지 당기고는 밀어서 어지러워져

 

君を見つめてから始まったのさ

키미오 미츠메테카라 하지맛타노사

널 발견한 그 순간 시작된 거야


こんな嘘も 真も 白魚の乾いた眼も

콘나 우소모 마코토모 시라우오노 카와이타 메모

이런 거짓도 진실도 뱅어의 말라버린 눈도


それまでの記憶は もう何にもないな

소레마데노 키오쿠와 모 난니모 나이나

그 전의 기억은 아무것도 없어


そうさ修羅の庭にて君と二人きりで 騙し騙され混乱中!

소사 슈라노 니와니테 키미토 후타리키리데 다마시 다마사레 콘란츄

그래 수라의 정원에서 너와 단 둘이서 속이고 속아넘어가며 혼란중!

 

ベイビー ベイビビアイオンチュー

베이비 베이비비 아이 온 츄

베이비 베이비비 아이 원 츄


彼方先までの道中の

카나타 사키마데노 도츄노

저편 그 너머를 향하던 도중에


バッテンハズレのトンチンカン 君の全てで爆破して

밧텐 하즈레노 톤친칸 키미노 스베테데 바쿠하시테

배튼을 엇나간 얼뜨기 너의 모든 것으로 폭파시켜줘


暗雲低迷 擦って揉んで こんがらがった脳で歌うたって

안운테이메이 슷테 몬데 콘가라갓타 노데 우타우탓테

암운저미 문지르고 비비며 헝클어진 뇌로 노래해봤자


天真爛漫 蹴って泣いて どんがらがっしゃ愛憎混在の

텐신란만 켓테 나이테 돈가라갓샤 아이조손자이노

천진난만 걷어차고 울며 데구르르 애증혼재의


ベイビー ベイビビアイオンチュー

베이비 베이비비 아이 온 츄

베이비 베이비비 아이 원 츄


今はあばら屋の寝室で

이마와 아바라야노 신시츠데

지금은 폐가의 침실에서


恋とも言うその引力で 君とバカンスを謳歌したい

코이토모 이우 소노 인료쿠데 키미토 바캉스오 오카시타이

사랑이라는 인력으로 너와 함께 바캉스를 구가하고 싶어

 

いま一人二人 愛の獣になって

이마 히토리 후타리 아이노 케모노니 낫테

지금 한 명 두 명 사랑의 짐승이 돼서


傷だらけ 血で塗れ 疲れ果てまた傷つけて

키즈자다라케 치데 마미레 츠카레 하테 마타 키즈츠케테

상처투성이에 피투성이에 지친 끝에 또 다시 상처주고


ほら巡り巡る今を貪りあって

호라 메구리 메구루 이마오 무사보리앗테

돌고 돌는 지금을 서로 탐내며


擦り切れて 擦り切れて

스리키레테 스리키레테

문지르며 문지르며


疲れ果て果て果てど愛している

츠카레 하테하테하테도 아이시테이루

지치고 지치고 지친 끝에도 사랑하고 있어

 

ベイビー ベイビビアイラービュー

베이비 베이비비 아이 라 뷰

베이비 베이비비 아이 러브 유


さらば! 思い出せないような

사라바 오모이다세나이 요나

작별이야! 생각해내지 못할 듯한


呆然自失の毎晩を 君の全てで爆破して

보젠지시츠노 마이반오 키미노 스베테데 바쿠하시테

망연자실한 매일 밤을 너의 모든 것으로 폭파시켜줘


単純明快 こんなもんだ スッカラカンの脳で歌うたって

탄쥰메이카이 콘나 몬다 슷카라칸노 노데 우타우탓테

단순명쾌 그런 거야 텅 빈 뇌로 노래해봤자


迷妄醜態 全部そうだ ひっくるめて愛を注いでいたい

메이모슈타이 젠부 소다 힛쿠루메테 아이오 소소이데이타이

미망추태 전부 그런 거야 뭉뚱그린 사랑을 내려주고 싶어


ベイビー ベイビビアイラービュー

베이비 베이비비 아이 라 뷰

베이비 베이비비 아이 러브 유


今は痣だらけの宇宙で

이마와 아자다라케노 우츄데

지금은 멍투성이 우주에서


愛とも言うその暴力で 君と二人で喧嘩したい

아이토모 이우 소노 보료쿠데 키미토 후타리데 겐카시타이

사랑이라는 폭력으로 너와 둘이서 싸우고 싶어


ベイビビアイラービュー

베이비비 아이 라 뷰

베이비비 아이 러브 유

 

댓글