気づいてほしい 認めてほしい
키즈이테 호시이 미토메테 호시이
깨달아줘, 인정해줘
それだけの行為だった
소레다케노 코이닷타
그것만을 위한 행위였어
返してほしい 愛してほしい
카에시테 호시이 아이시테 호시이
되돌려줘, 사랑해줘
そんなの愛じゃなかった
손나노 아이쟈나캇타
그런 건 사랑이 아니었어
求めて 探して 見つけて 失ったけど
모토메테 사가시테 미츠케테 우시낫타케도
바랐고, 찾아다녔고, 찾아냈고, 잃어버렸지만
追いかけ続ける あの絵空事
오이카케츠즈케루 아노 에소라고토
계속 쫓아가는 그 새빨간 거짓
さっさと行こうか
삿사토 유코카
빨리 가자
もっと遠くへ 高いとこまで
못토 토오쿠에 타카이 토코마데
더 멀리, 높은 곳으로
その目を覚まして どこまでも
소노 메오 사마시테 도코마데모
그 눈을 뜨고 어디까지나
どこまでも
도코마데모
어디까지나
何度も何度も墓まで行って
난도모 난도모 하카마데 잇테
몇 번이고 몇 번이고 무덤까지 가줘
何度も何度もその手合わして
난도모 난도모 소노 테아와시테
몇 번이고 몇 번이고 그 손을 모아줘
やば、やば、やば、やば
야바 야바 야바 야바
위험해 위험해 위험해 위험해
傷付けないでよ
키즈츠케나이데요
상처주지 말아줘
裏切らないでよ
우라기라나이데요
배신하지 말아줘
愛した日々は確かだっけ?
아이시타 히비와 타시카닷케
그 날은 확실히 사랑했던 거지?
もうそれ以上何も言わないで
모 소레 이죠 나니모 이와나이데
이제 더 이상 말하지 말아줘
傷付けないから
키즈츠케나이카라
상처주지 않을 테니
裏切らないから
우라기라나이카라
배신하지 않을 테니
もう、
모
이젠
今さら何言ったって
이마사라 나니 잇탓테
이제와서 무슨 말을 해봐도
既には手遅れでって
스데니와 테오쿠레뎃테
이미 늦었다고
言われないと思ってたでしょ
이와레나이토 오못테타데쇼
그런 말은 하지 않을거라 생각했지?
同じことが何度も
오나지 코토가 난도모
같은 일이 몇 번이고
ただ繰り返されるだろうと
타다 쿠리카에사레루다로토
계속 반복될 거라고
安い夢を生きてたでしょ
야스이 유메오 이키테타데쇼
편안한 꿈 속에 살고 있었지?
一緒に行こうか
잇쇼니 유코카
같이 가자
誰も見捨てたりしないから
다레모 미스테타리 시나이카라
아무도 못 본 척하지 않을 테니
君が望むまで いつまでも
키미가 노조무마데 이츠마데모
네가 원할 때까지 언제까지나
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
何度も何度も墓まで行って
난도모 난도모 하카마데 잇테
몇 번이고 몇 번이고 무덤까지 가줘
何度も何度もその手合わして
난도모 난도모 소노 테아와시테
몇 번이고 몇 번이고 그 손을 모아줘
やば、やば、やば、やば
야바 야바 야바 야바
위험해 위험해 위험해 위험해
傷付けないでよ
키즈츠케나이데요
상처주지 말아줘
裏切らないでよ
우라기라나이데요
배신하지 말아줘
愛した日々は確かだっけ?
아이시타 히비와 타시카닷케
그 날은 확실히 사랑했던 거지?
もうそれ以上何も言わないで
모 소레 이죠 나니모 이와나이데
이제 더 이상 말하지 말아줘
傷付けないから
키즈츠케나이카라
상처주지 않을 테니
裏切らないから
우라기라나이카라
배신하지 않을 테니
もう,
모
이젠,
'번역 > 藤井風(후지이 카제)' 카테고리의 다른 글
藤井 風(후지이 카제) - grace (1) | 2022.10.10 |
---|---|
藤井風(후지이 카제) - damn (0) | 2022.04.16 |
藤井風(후지이 카제) - ロンリーラプソディ(론리 랩소디) (0) | 2022.03.25 |
藤井風(후지이 카제) - それでは、(그럼 이만,) (0) | 2022.03.24 |
藤井風(후지이 카제) - ガーデン(가든) (0) | 2022.03.23 |
댓글