この街は この街は
코노 마치와 코노 마치와
이 거리는 이 거리는
生まれてきたままで 意味もなく
우마레테키타 마마데 이미모 나쿠
의미도 없이 태어나
愛されたい 愛されたい
아이사레타이 아이사레타이
사랑 받고 싶어 사랑 받고 싶어
そこらじゅうに散らばった夢のように
소코라쥬니 치라밧타 유메노 요니
여기저기 흩어진 꿈처럼
細やかな日常だけが残る
사사야카나 니치죠 다케가 노코루
보잘것없는 일상만이 남아
この街は この街は
코노 마치와 코노 마치와
이 거리는 이 거리는
生まれてきたままで 意味もなく
우마레테키타 마마데 이미모 나쿠
의미도 없이 태어나
愛していたい 愛していたい
아이시테이타이 아이시테이타이
사랑하고 싶어 사랑하고 싶어
そこらじゅうに散らばった夢のように
소코라쥬니 치라밧타 유메노 요니
여기저기 흩어진 꿈처럼
細やかな日常だけが残る
사사야카나 니치죠 다케가 노코루
보잘것없는 일상만이 남아
'번역 > 米津玄師(요네즈 켄시)' 카테고리의 다른 글
米津玄師(요네즈 켄시) - Décolleté(데코르테) (0) | 2020.08.07 |
---|---|
米津玄師(요네즈 켄시) - カムパネルラ(캄파넬라) (0) | 2020.08.05 |
米津玄師(요네즈 켄시) - 首無し閑古鳥(목 없는 새) (1) | 2020.07.27 |
米津玄師(요네즈 켄시) - 心像放映(심상방영) (0) | 2020.07.26 |
米津玄師(요네즈 켄시) - 乾涸びたバスひとつ(말라버린 버스 한 대) (0) | 2020.07.25 |
댓글