본문 바로가기

번역/Back Number6

Back Number - 高嶺の花子さん(산봉우리의 하나코씨) 君から見た僕はきっと ただの友達の友達 키미카라 미타 보쿠와 킷토 타다노 토모다치노 토모다치 너에게 있어 나는 분명 그냥 친구의 친구 たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ 타카가 치진 비니 무케라레타 에가오가 아레나라 모 오소로시이 히토다 그게 그냥 아는 사람 B를 대하는 미소라면, 넌 정말 무서운 사람이구나 君を惚れさせる 黒魔術は知らないし 海に誘う勇気も車もない 키미오 호레사세루 쿠로마쥬츠와 시라나이시 우미니 사소우 유키모 쿠루마모 나이 네가 나에게 반하게 되는 흑마법도 모르고, 바다에 데려다줄 용기도 자동차도 없어 でも見たい となりで目覚めて おはようと笑う君を 데모 미타이 토나리데 메자메테 오하요토 와라우 키미오 하지만 보고 싶은걸 내 곁에서 잠에서 깨어나 인사를 하며 웃는 너를 会いたいんだ.. 2020. 12. 22.
Back Number - エメラルド(에메랄드) 撫でるよりも丁寧に 나데루 요리모 테이네이니 만지는 것보다도 정중한, それでいて深い傷を残す 소레데이테 후카이 키즈오 노코스 그럼에도 깊은 상처를 남기는, 君の6秒間のキス 키미노 로쿠뵤칸노 키스 네가 6초 동안 해주었던 키스 世界中の灯りが 세카이츄노 아카리가 전세계의 불빛이 君の為に照らす夜 키미노 타메니 테라스 요루 널 위해 빛나는 밤 綺麗って言葉すらチープだ 키레잇테 코토바스라 치프다 아름답다는 말조차도 싼티가 나지 降り注ぐスパンコールの雨 후리소소구 스팡코루노 아메 비처럼 쏟아져 내리는 스팽글이 よく目を凝らせば 요쿠 메오 코라세바 나의 시선을 빼앗으면 僕の愛が吹きこぼれた泡だ笑えるね 보쿠노 아이가 후키코보레타 아와다 와라에루네 내 사랑은 끓어 넘치는 거품이라며 웃을 수 있겠지 エメラルドのシャツの奥できらめく 에.. 2020. 11. 16.