본문 바로가기
번역/米津玄師(요네즈 켄시)

米津玄師(요네즈 켄시) - メトロノーム(메트로놈)

by 가사봇 2020. 12. 11.

 

初めから僕ら出会うと決まってたならば どうだろうな

하지메카라 보쿠라 데아우토 키맛테타나라바 도다로나

처음부터 우리가 만날 운명이었다면 어땠을까


そしたらこんな日がくることも 同じように決まってたのかな

소시타라 콘나 히가 쿠루 코토모 오나지 요니 키맛테타노카나

그럼 이런 날이 와버린다는 것도 똑같이 운명이었을까


ずっと叶わない思いばかりを募らせていては

즛토 카나와나이 오모이 바카리오 츠노라세테이테와

계속 이루어지지 않는 생각만을 모으며


互いに傷つけ合って 責め立て合った

타가이니 키즈츠케앗테 세메타테앗타

서로에게 상처주며 비난했어


ただ想ってただなんて 言い訳もできずに

타다 오못테타다난테 이이와케모 데키즈니

그냥 생각 중이었다는 말은 변명거리도 못 되고


去り行く裾さえ掴めないでいた

사리유쿠 스소사에 츠카메나이데이타

떠나가는 옷깃마저도 잡지 못했던


弱かった僕だ

요와캇타 보쿠다

약해빠진 나였어


今日がどんな日でも 何をしていようとも

쿄오가 돈나 히데모 나니오 시테이요토모

오늘이 어떤 날이 되든, 무엇을 하고 있든,


僕はあなたを探してしまうだろう

보쿠와 아나타오 사가시테 시마우다로

난 결국 당신을 찾게 되겠지


伝えたい思いが募っていくまま

츠타에타이 오모이가 츠놋테이쿠마마

전하고 싶은 생각은 점점 쌓여만 가는 채로


一つも減らない僕を

히토츠모 헤라나이 보쿠오

하나도 줄어들지 않는 나를


笑い飛ばしてほしいんだ

와라이 토바시테 호시인다

웃어넘겨줬음 해

味気ない風景だ あなたがいないのならどんな場所だろうと

아지케나이 후케이다 아나타가 이나이노나라 돈나 바쇼다로토

시시한 풍경이야, 당신이 없다면 어떤 곳이든


出会う前に戻っただけなのに どうしてだろうか何か違うんだ

데아우 마에니 모돗타다케나노니 도시테다로카 나니카 치가운다

만나기 전에 돌아갔을 뿐인데 어째설까, 뭔가 달라

 

きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに

킷토 보쿠라와 후타츠 나란다 메토로노무 미타이니

분명 우리는 나란히 세워진 메트로놈처럼


刻んでた互いのテンポは 同じでいたのに

키잔데타 타가이노 템포와 오나지데이타노니

새겨져 있던 서로의 템포는 같았을 텐데


いつしか少しずつ ズレ始めていた

이츠시카 스코시즈츠 즈레하지메테이타

어느샌가 조금씩 빗나가기 시작했어


時間が経つほど離れていくのを

지칸가 타츠 호도 하나레테이쿠노오

시간이 흐를수록 멀어져 가는 것을


止められなくて

토메라레나쿠테

막을 수가 없어서


これから僕たちは どこへ行くのかな

코레카라 보쿠타치와 도코에 이쿠노카나

지금부터 우린 어디로 가는 걸까


全て忘れて生きていけるのかな

스베테 와스레테 이키테이케루노카나

모든 걸 잊어버리고 갈 수 있는 걸까


あなたが今どんなに 幸せでも

아나타가 이마 돈나니 시아와세데모

당신이 지금 얼마나 행복하다 해도


忘れないで欲しいんだ

와스레나이데 호시인다

잊지 말아줬음 해


僕の中にはいつも

보쿠노 나카니와 이츠모

내 안에는 항상

すれ違って背中合わせに歩いていく

스레치갓테 세나카 아와세니 아루이테이쿠

스쳐지나가며 등을 맞대고 걸어가


次第に見えなくなってく

시다이니 미에나쿠 낫테쿠

점점 사라져가


これからも同じテンポで生き続けたら

코레카라모 오나지 템포데 이키츠즈케타라

계속해서 같은 템포로 살아간다면


地球の裏側でいつか

치큐노 우라가와데 이츠카

지구 안쪽에서 언젠가


また出会えるかな

마타 데아에루카나

다시 만날 수 있을까


今日がどんな日でも 何をしていようとも

쿄오가 돈나 히데모 나니오 시테이요토모

오늘이 어떤 날이 되든, 무엇을 하고 있든,


僕はあなたを愛してしまうだろう

보쿠와 아나타오 아이시테 시마우다로

난 결국 당신을 사랑하게 되겠지


伝えたい思いが募っていくまま

츠타에타이 오모이가 츠놋테이쿠마마

전하고 싶은 생각은 점점 쌓여만 가는 채로


一つも減らない僕を

히토츠모 헤라나이 보쿠오

하나도 줄어들지 않는 나를


笑い飛ばしてほしいんだ

와라이 토바시테 호시인다

웃어넘겨줬음 해


あなたがいてほしいんだ

아나타가 이테 호시인다

당신이 있어줬음 해

댓글