본문 바로가기
번역/Ado

Ado - マザーランド(마더 랜드)

by 가사봇 2023. 12. 8.

 

マザー マザー 許してくれますか

마자 마자 유루시테 쿠레마스카

마더 마더 용서해 주시겠어요


大いなる愛でも 消せないバツを

오오이나루 아이데모 케세나이 바츠오

거대한 사랑으로도 지울 수 없는 X를


はなから愛されないと知れるならば楽だったんだ

하나카라 아이사레나이토 시레루나라바 라쿠닷탄다

처음부터 사랑받지 못한다는 걸 알고 있었다면 좋았을 텐데


そんな後ろを向いた私はちゃんと地獄に堕ちましたか

손나 우시로오 무이타 와타시와 챤토 지고쿠니 오치마시타카

그렇게 뒤를 보고 있던 나는 제대로 지옥에 떨어졌나요


ああ 私は世界中に疎まれ憎まれ生きていくと

아아 와타시와 세카이쥬니 우토마레 니쿠마레 이키테이쿠토

아아 나는 세상 속에서 미움받고 혐오받으며 살아가고 있다고


割り切れたら本当にどれだけ良かったんだろうな

와리키레타라 혼토니 도레다케 요캇탄다로나

딱 정해져 있었다면 정말 얼마나 좋았을까


多種多様な物語(ストーリー)にも いずれはさ 飽きがあってさ

타슈타요나 스토리니모 이즈레와사 아키가 앗테사

다종다양한 스토리도, 언젠가는 질려 버리니까


そのうちのひとつに収まる器にゃなりたかないけど

소노 우치노 히토츠니 오사마루 우츠와냐 나리타카나이케도

그 중 하나 담을 수 있는 그릇이 될 생각은 없지만


溢れんばかりの期待がそのフチからはみ出すときに

아후렌 바카리노 키타이가 소노 후치카라 하미다스 토키니

흘러 넘치려 하는 기대가 그 가장자리를 비집고 나올 때에


『こぼしたらきちんと拭けよ』と見下すような視線に

코보시타라 키친토 후케요토 미쿠다스 요나 시센니

『흘렸으면 제대로 닦아』라고 내려다보는 시선에


耐えきれず逃げ出した心臓

타에키레즈 니게다시타 신조

참지 못하고 도망쳐 나간 심장


楽園じゃない ここは楽園じゃない

라쿠엔쟈나이 코코와 라쿠엔쟈나이

낙원이 아니야 이곳은 낙원이 아니야


誰かの顔をうかがうだけの未来

다레카노 카오오 우카가우 다케노 미라이

다른 사람의 얼굴을 살필 뿐인 미래


楽園じゃない ここは楽園じゃない

라쿠엔쟈나이 코코와 라쿠엔쟈나이

낙원이 아니야 이곳은 낙원이 아니야


いま向かうよ 私の Motherland

이마 무카우요 와타시노 Motherland

지금 갈게, 나의 Motherland


劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를


生まれた場所なんて知らない知らぬまま歩いてきたんだ

우마레타 바쇼 난테 시라나이 사라누 마마 아루이테 키탄다

태어난 곳 따위 몰라, 모르는 채로 걸어왔어


いつの日か夜汽車に乗って何処にも帰れなくなった

이츠노 히카 요기샤니 놋테 도코니모 카에레나쿠 낫타

어느샌가 밤 기차를 탔고, 어디로도 돌아갈 수 없게 됐어


あなたへの怒りや苦痛もさぞかし立派な燃料になると

아나타에노 이카리야 쿠츠모 사조카시 릿파나 넨료니 나루토

당신을 향한 분노와 고통도 분명 훌륭한 연료가 될 거라고


前を向ければ私は天国にいけますか

마에오 무케레바 와타시와 텐고쿠니 이케마스카

앞을 향하면 저도 천국에 갈 수 있나요


情状酌量の余地無し

죠죠샤쿠료노 요치 나시

정상참작의 여지도 없고


うっせえわじゃ済まない現実

웃세와쟈 스마나이 겐지츠

시끄럽다는 말로는 나아지지 않는 현실


若さ故の過ち 片付く哀しい道化師

와카사 유에노 아야마치 카타즈쿠 카나시이 도케시

젊을 적의 잘못을 정리하는 슬픈 익살꾼


ロンリーロンリーと鳴いて

론리 론리토 나이테

론리 론리라고 울며


ホームシック シック シックと泣いた

호무 싯크 싯크 싯크토 나이타

홈 식 식 식이라고 울었어


あの日の夜汽車も

아노 히노 요기샤모

그날의 밤 기차도


相乗りできる人がいたら

아이노리 데키루 히토가 이타라

같이 타 줄 사람이 있었다면


ひとりきりでも動く心臓

히토리키리데모 우고쿠 신조

혼자서도 움직이는 심장


楽園じゃない ここは楽園じゃない

라쿠엔쟈나이 코코와 라쿠엔쟈나이

낙원이 아니야 이곳은 낙원이 아니야


誰かの顔をうかがうだけの機械

다레카노 카오오 우카가우 다케노 키카이

다른 사람의 얼굴을 살필 뿐인 기계


帰りましょう この歌が標

카에리마쇼 코노 우타가 시루베

돌아가자, 이 노래가 이정표


何処にあるの 私の Motherland

도코니 아루노 와타시노 Motherland

어디 있는 거야, 나의 Motherland


劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를


マザー マザー

마자 마자

마더 마더


一度付いたら

이치도 츠이타라

한 번 다다르면


後戻り出来ず消せないバツ

아토모도리 데키즈 케세나이 바츠

돌아가지도 지울 수도 없는 X


マザー マザー

마자 마자

마더 마더


許してくれますか

유루시테 쿠레마스카

용서해 주시겠어요


大いなる愛でも消せない罰を

오오이나루 아이데모 케세나이 바츠오

거대한 사랑으로도 지울 수 없는 X를


劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를


ゲームオーバーなんて認めない

게무 오바 난테 미토메나이

게임 오버 따위 인정할 수 없어


カンテラを灯す トンネルの先に

칸테라오 토모스 톤네루노 사키니

칸델라를 켜고 본 터널 끝을 향해


心臓尽きるその日までは

신조 츠키루 소노 히마데와

심장이 멈추는 그날까지는


温もり失くした薄い毛布みたいな

누쿠모리 나쿠시타 우스이 모후 미타이나

온기를 잃은 얇은 모포와 같은


希望と水でやり過ごすんだ

키보토 미즈데 야리스고슨다

희망과 물로 시간을 보내는 거야


楽園だろう そこは楽園だろう

라쿠엔다로 소코와 라쿠엔다로

낙원이잖아 그곳은 낙원이잖아


歌い踊る 液晶の檻の中

우타이 오도루 에키쇼노 오리노 나카

노래하며 춤추는, 액정 감옥의 안


ああいつまでいれるの?

아아 이츠마데 이레루노

아아 언제까지 있을 수 있을까?


見つけたんだ 私の Motherland

미츠케탄다 와타시노 Motherland

찾아냈어 나의 Motherland


劣勢らにマルを

렛세이라니 마루오

열세에 O를


優勢らにバツを

유세이라니 바츠오

우세에 X을


楽園じゃない そこは楽園じゃない

라쿠엔쟈나이 소코와 라쿠엔쟈나이

낙원이 아니야 그곳은 낙원이 아니야


誰かの顔をうかがうだけは嫌

다레카노 카오오 우카가우 다케와 이야

다른 사람의 얼굴을 살피기만 하는 건 싫어


楽園じゃない そこは楽園じゃない

라쿠엔쟈나이 소코와 라쿠엔쟈나이

낙원이 아니야 그곳은 낙원이 아니야


おいで 私が Motherland になるよ

오이데 와타시가 Motherland니 나루요

이리와, 내가 Motherland가 될게


劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를

 

マザー マザー

마자 마자

마더 마더


一度付いたら

이치도 츠이타라

한 번 다다르면


後戻り出来ず消せないバツ

아토모도리 데키즈 케세나이 바츠

돌아가지도 지울 수도 없는 X


マザー マザー

마자 마자

마더 마더


許してしまえたら

유루시테 시마에타라

용서해 버리면


大いなる愛でも消せない罰を

오오이나루 아이데모 케세나이 바츠오

거대한 사랑으로도 지울 수 없는 X을


劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를

 

劣勢らにラブを

렛세이라니 라브오

열세에 러브를

 

朝までそばで歌うから

아사마데 소바데 우타우카라

아침까지 옆에서 노래할 테니까


大いなる愛でも

오오이나루 아이데모

거대한 사랑으로도


消せないラブを

케세나이 라브오

지울 수 없는 러브를


劣勢らにラブソングを

렛세이라니 라브송그오

열세에 러브 송을


劣勢らに明日を

렛세이라니 아스오

열세에 내일을

댓글