본문 바로가기
번역/SOUL'D OUT

SOUL'D OUT - TOKYO通信~Urbs Communication~(TOKYO통신~Urbs Communication~)

by 가사봇 2023. 7. 10.

 

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업

 

UP AND DOWN で HOLD OUT

UP AND DOWN 데 HOLD OUT

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT

 

Dtrrrrrrr!

 

つないで TOKYO通信

츠나이데 TOKYO츠신

이어지는 TOKYO통신

 

This is D I'm a commander of S.O


α系, people create

아루화케이, people create

α계, people create

 

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업

 

UP AND DOWN で HOLD OUT

UP AND DOWN 데 HOLD OUT

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT


Do you know that 精密過ぎる Machine じゃ不適正 OK?

Do you know that 세이미츠 스기루 Machine 쟈 후테키세이 OK?

Do you know that 너무 정밀한 Machine으로는 부적절 OK?


Everything is OK Here we go!


移り気なビルの影から影 Gotta take good aim

우츠리기나 비루노 카게카라 카게 Gotta take good aim

변덕스러운 빌딩의 그림자에서 그림자로 Gotta take good aim


人混みをかき分け 踊る様な Chase

히토고미오 카키와케 오도루 요나 Chase

인파를 밀어 헤치며 춤추는 듯한 Chase


ほら ここからじゃまだ遠いメッセージ まるでシャレード 謎めいて

호라 코코카라쟈 마다 토오이 멧세지 마루데 샤레도 나조메이테

봐, 여기서는 여전히 머나먼 메세지, 마치 수수께끼 같은 제스처 게임


オレ 2の線 3の線で忙しく Play

오레 니노 센 산노 센데 이소가시쿠 Play

나는 주연과 조연 사이에서 바쁘게 Play


氷のエージェントとスペードのエース

코오리노 에젠토토 스페도노 에스

얼음의 에이전트와, 스페이드 에이스


黒 纏ったエトランジェ 君 Great!

쿠로 마톳타 에토란제 키미 Great!

검정을 몸에 두른 etranger인 너는 Great!


D-studs に Kiss 気まぐれなアイコニクスでいて

D-studs니 Kiss 키마구레나 아이코니쿠스데 이테

D-studs에 Kiss, 변덕스러운 아이코닉스로 있어줘


ハッとした瞬間 Stop! Stop!

핫토시타 슌칸 Stop! Stop!

아차 싶은 순간 Stop! Stop!


Stop this emotion Stop to call my name


このまま My system's error

코노 마마 My system's error

이대로는 My system's error


Urbs Communication レディー達でさえかかえたジレンマに

Urbs Communication 레디 타치데사에 카카에타 지렌마니

Urbs Communication 레이디마저도 품고 있는 딜레마에


24/7 余裕ブッたりなんかしちゃうワ

Twenty Four seven 요유 붓타리 난카 시챠우와

24/7 여유있는 척해 버려


PEOPLE あっぷあっぷ

PEOPLE 앗푸앗푸

PEOPLE 업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


駆け抜けてこの時代の中で

카케누케테 코노 토키노 나카데

빠져나가, 이 시대 속에서


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP


あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


飛び込んで情報の海を渡れ

토비콘데 죠호노 우미오 와타레

뛰어들어서 정보의 바다를 건너라


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


YES そして限界を越えもう一度

YES 소시테 겐카이오 코에 모 이치도

YES 그리고 한계를 넘어 한 번 더


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


そう危ないのネ そんな事分かってるってば

소 아부나이노네 손나 코토 와캇테룻테바

위험하다는 건 이미 알고 있다니까


(KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP)

 

Giddy up! now 軌道修正で Never give up

Giddy up! now 키도슈세이데 Never give up

Giddy up! now 궤도수정으로 Never give up


“LIFE” 分かるか? 然るべき犠牲払い 弔い 今そこに立つ姿は強く

"LIFE" 와카루카 시카루베키 기세이 하라이 토무라이 이마 소코니 타츠 스가타와 츠요쿠

"LIFE" 알겠는가? 치뤄야 할 희생, 애도, 지금 거기 서 있는 모습은 강하게


Get a life たまには Crack up

Get a life 타마니와 Crack up

Get a life 가끔씩은 Crack up


時に見せる背中 写し出す遠ざかる 摩天楼ネオン

토키니 미세루 세나카 우츠시다스 토오자카루 마텐로 네온

가끔 보여주는 등, 그곳에 비치는 머나먼 마천루의 네온


I don't give a fuck!


コツコツ響く 足音向かう Subway station そう Atrophy to evolution

코츠코츠 히비쿠 아시오토 무카우 Subway station 소 Atrophy to evolution

뚜벅뚜벅 울리는 발소리가 향하는 Subway station 그래 Atrophy to evolution


行く先は You know 無論 Ground 0

유쿠사키와 You know 무론 Ground 0

향하는 곳은 You know 무론 Ground 0


Check it out Yo ! go with us 超高速で放つ

Check it out Yo ! go with us 쵸코소쿠데 하나츠

Check it out Yo ! go with us 초고속으로 튕겨나가


Keep it real endless 迷いなんて無く for yourself

Keep it real endless 마요이 난테 나쿠 for yourself

Keep it real endless 망설임 없이 for yourself


じきに到達 NEO なお前に会いたくて

지키니 토타츠 NEO 나오 마에니 아이타쿠테

곧 도달할 NEO 그럼에도 앞을 향하고 싶어서

 

I was waiting for this time


You spent enough long vacation Are you ready to go?


Now you standing starting position…


Urbs Communication 紳士達でさえかかえた Pressureに

Urbs Communication  신시타치데사에 카카에타 Pressure니

Urbs Communication  신사들마저도 품고 있는 Pressure에


時折ちょっと開き直ったりもしちゃうゼ

토키오리 춋토 히라키나옷타리모 시챠우제

가끔은 조금 태도를 바꿀 때도 있지

 

PEOPLE あっぷあっぷ

PEOPLE 앗푸앗푸

PEOPLE 업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


駆け抜けてこの時代の中で

카케누케테 코노 토키노 나카데

빠져나가, 이 시대 속에서


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP


あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


飛び込んで情報の海を渡れ

토비콘데 죠호노 우미오 와타레

뛰어들어서 정보의 바다를 건너라


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


YES そして限界を越えもう一度

YES 소시테 겐카이오 코에 모 이치도

YES 그리고 한계를 넘어 한 번 더


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


そう危ないのネ そんな事分かってるってば

소 아부나이노네 손나 코토 와캇테룻테바

위험하다는 건 이미 알고 있다니까


(KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP)

 

静けさにただ一人まだ警戒してるんだろ ?

시즈케사니 타다 히토리 마다 케이카이 시테룬다로

고요함 속에 혼자서, 아직도 경계하고 있지?


そっと頬を撫でた冷たい街の夜風

소시테 호호오 나데타 츠메타이 마치노 요카제

그리고 볼을 더듬는 차가운 거리의 밤바람


ささやかな Happiness 今 感じられるのなら

사사야카나 Happiness 이마 칸지라레루노나라

조그마한 Happiness 지금 느낄 수 있다면


何も言わず夢だけ抱いてゆけ

나니모 이와즈 유메 다케 다이테유케

아무 말도 하지 말고 꿈만을 껴안아라


Let's stand up Boys and Girls !


いつも何かに怯えて

이츠모 나니카니 오비에테

항상 무언가를 겁내며


必死で今の自分を守ってるだけじゃね

힛시데 이마노 지분오 마못테루 다케쟈네

필사적으로 현재의 스스로를 지키고 있을 뿐이잖아


だから Change your whole world !

다카라 Change your whole world !

그러니 Change your whole world !


震える胸 この扉を開いて新しい世界へ

후루에루 무네 코노 토비라오 히라이테 아타라시이 세카이에

떨리는 가슴으로, 이 문을 열고 새로운 세상으로


So everybody!

 

Get up!

 

Live up!


Yo C'mon!


PEOPLE あっぷあっぷ

PEOPLE 앗푸앗푸

PEOPLE 업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


駆け抜けてこの時代の中で

카케누케테 코노 토키노 나카데

빠져나가, 이 시대 속에서


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP


あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


飛び込んで情報の海を渡れ

토비콘데 죠호노 우미오 와타레

뛰어들어서 정보의 바다를 건너라


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


YES そして限界を越えもう一度

YES 소시테 겐카이오 코에 모 이치도

YES 그리고 한계를 넘어 한 번 더


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


そう危ないのネ そんな事分かってるってば

소 아부나이노네 손나 코토 와캇테룻테바

위험하다는 건 이미 알고 있다니까


(KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP)

 

UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


飛び込んで情報の海を渡れ

토비콘데 죠호노 우미오 와타레

뛰어들어서 정보의 바다를 건너라


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


YES そして限界を越えもう一度

YES 소시테 겐카이오 코에 모 이치도

YES 그리고 한계를 넘어 한 번 더


KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP

あっぷあっぷ

앗푸앗푸

업업


UP AND DOWN で HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 데 HOLD OUT (HOLD OUT)

UP AND DOWN 으로 HOLD OUT (HOLD OUT)


そう危ないのネ そんな事分かってるってば

소 아부나이노네 손나 코토 와캇테룻테바

위험하다는 건 이미 알고 있다니까


(KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP)

'번역 > SOUL'D OUT' 카테고리의 다른 글

SOUL'd OUT - Wek-a-pepo  (1) 2023.03.02
SOUL'D OUT - Alive  (0) 2021.04.16

댓글