본문 바로가기
번역/神山羊(카미야마 요우)

神山羊(카미야마 요우) - CUT

by 가사봇 2021. 12. 30.

 

きっとあんたにはわからないでしょう

킷토 안타니와 와카라나이데쇼

분명 여러분들은 모르시겠죠


こんな言葉は届かないでしょう

콘나 코토바와 토도카나이데쇼

이런 말은 닿지 못하겠죠


まるでがんじがらめの否定にも

마루데 칸지가라메노 히테이니모

마치 나를 옭아매는 부정에게도


強く抱きしめられたまま

츠요쿠 다키시메라레타 마마

강하게 감싸안아진 것처럼

 

oh, oh cut

 

きっとあんたにはわからないでしょう

킷토 안타니와 와카라나이데쇼

분명 여러분들은 모르시겠죠


こんな言葉は届かないでしょう

콘나 코토바와 토도카나이데쇼

이런 말은 닿지 못하겠죠


それが合図だよ 赤 危険信号

소레가 아이즈다요 아카 키켄 신고

그게 신호야 붉은 위험신호


脆く呆れた もの言えぬまま

모로쿠 아키레타 모노 이에누 마마

맥없이 놀랐어 아무 말도 못한 채

 

ついではいで全部嫌になって

츠이데 하이데 젠부 이야니 낫테

이어 붙이며 전부 싫어져서


ごっこだって そっか癖になって

곳코닷테 솟카 쿠세니 낫테

흉내내는 놀이도 버릇이 돼서


溢れる 途切れる

아후레루 토기레루

흘러넘쳐 끊어져

 

春は何回目

하루와 난카이메

봄은 몇 번째

 

生まれ変わったわたしに

우마레카왓타 와타시니

다시 태어난 나에게


野暮なこと持ち込まないで

야보나 코토 모치코마나이데

촌스러운 걸 가져오지 말아줘


想定内のしあわせとか

소테이나이노 시아와세토카

예상하고 있던 행복 같은 건


くだらなくて 戻れないよ

쿠다라나쿠테 모도레나이요

시시해서 돌아갈 수 없어

 

oh, oh cut

 

きっとあんたもうわからないでしょう

킷토 안타 모 와카라나이데쇼

분명 당신은 이제 모르시겠죠


こんなことならなんて遅いんだよ

콘나 코토나라 난테 오소인다요

'이런 일이라면' 따위 이미 늦다고


続く暗示のような暮らしにも

츠즈쿠 안지노 요나 쿠라시니모

계속되는 암시 같은 삶도


意味を突きつけられたままだろう

이미오 츠키츠케라레타 마마다로

여전히 당신에게 의미를 들이밀고 있잖아

 

瞼が重たくなる

마부타가 오모타쿠 나루

눈꺼풀이 무거워져


揺れる影 遠くなる

유레루 카게 토오쿠 나루

흔들리는 그림자가 멀어져


二人が千切れる

후타리가 치기레루

두 사람이 찢겨나가

 

夜は何回目

요루와 난카이메

밤은 몇 번째


くらやみに浸すように

쿠라야미니 히타스 요니

어둠 속으로 잠기듯이


馬鹿なこと考えないで

바카나 코토 칸가에나이데

멍청한 걸 생각하지 말아줘


後悔だって かなしみから

코카이닷테 카나시미카라

후회 따위 슬픔에서


見つけたんだ

미츠케탄다

찾아낸 것이잖아


なあ そうだろう

나 소다로

그렇잖아

 

心配ない

신파이 나이

걱정 없는


言葉はあてにならない

코토바와 아테니 나라나이

말은 믿을 수 없어


誰にでもなれるさ

다레니데모 나레루사

누구든지 될 수 있어


今夜 もう一度

콘야 모 이치도

오늘 밤 한 번 더


最初から生きたい

사이쇼카라 이키타이

처음부터 다시 살고 싶어

 

春は何回目

하루와 난카이메

봄은 몇 번째

 

生まれ変わったわたしに

우마레카왓타 와타시니

다시 태어난 나에게


野暮なこと持ち込まないで

야보나 코토 모치코마나이데

촌스러운 걸 가져오지 말아줘


想定内のしあわせとか

소테이나이노 시아와세토카

예상하고 있던 행복 같은 건


くだらなくて 戻れないよ

쿠다라나쿠테 모도레나이요

시시해서 돌아갈 수 없어

댓글