Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
背後の雨は昨日の2人青く深く染め上げてゆく
하이고노 아메와 키노노 후타리 아오쿠 후카쿠 소메아케테 유쿠
배후의 비는 어제의 두명을 푸르게 깊게 물들여가
最後の手触りは心痛みに深く潜ってゆく
사이고노 테자와리와 코코로 이타미니 후카쿠 모굿테유쿠
마지막 손에 닿는 감촉은 마음의 아픔에 깊게 기어들어가
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
さっきまで窓に映った貴女梅雨の中へと溶けて消えてゆく
삿키마데 마도니 우츳타 아나타 츠유노 나카에토 토케테 키에테유쿠
조금전까지 창문에 비쳤던 당신은 소나기속에 녹아사라져
"さあお乱れ最後の夜だろ?"ありのままに踊り狂ってゆく
"사아 오미다레 사이고노 요루다로?" 아리노 마마니 오도리 쿠룻테유쿠
"자 혼란스러운 마지막 밤이잖아?" 있는 그대로 춤추며 미쳐가
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work"
"Dance Dance anyways it'll work" she says
"Dance Dance anyways it'll work""
"Dance Dance"
'번역 > King Gnu' 카테고리의 다른 글
King Gnu - Flash!!! (0) | 2020.05.26 |
---|---|
King Gnu - Slumberland (0) | 2020.05.26 |
King Gnu - Night pool (0) | 2020.05.25 |
King Gnu - ロウラブ(로우 러브) (0) | 2020.05.25 |
King Gnu - 破裂(파열) (0) | 2020.05.25 |
댓글