본문 바로가기

번역/Ayase + YOASOBI16

YOASOBI - ツバメ(제비) 煌く水面の上を 키라메쿠 미나모노 우에오 빛나는 수면 위를 夢中で風切り翔る 무츄데 카제키리 카케루 꿈 속에서 바람을 가르며 날아가네 翼をはためかせて 츠바사오 하타메카세테 날개를 펄럭이며 あの街へ行こう 아노 마치에 유코 저 거리로 가자 海を越えて 우미오 코에테 바다를 넘어서 僕はそう小さなツバメ 보쿠와 소 치이사나 츠바메 나는 조그마한 제비 辿り着いた街で触れた 타도리츠이타 마치데 후레타 도착한 곳에서 마주친 楽しそうな人の声 타노시소나 히토노 코에 즐거운 듯한 사람들의 목소리 悲しみに暮れる仲間の声 카나시미니 쿠레루 나카마노 코에 슬픔에 잠긴 동료의 목소리 みんなそれぞれ違う暮らしの形 민나 소레조레 치가우 쿠라시노 카타치 모두 살아가는 형태는 달라 守りたくて気付かないうちに 마모리타쿠테 키즈카나이 우치니 지키고 싶다.. 2021. 10. 26.
YOASOBI - アンコール(앙코르) 明日世界は終わるんだって 아시타 세카이와 오와룬닷테 내일 세상이 끝난다니 君にはもう会えないんだって 키미니와 모 아에나인닷테 너와는 이제 만날 수 없다니 またいつかって手を振ったって 마타 이츠캇테 테오 훗탓테 언젠가 다시 보자며 손을 흔들어봐도 叶わないんだよ 카나와나인다요 이루어지지 않아 仕方ないね 시카타 나이네 어떻게 해봐도 明日世界は終わるんだって 아시타 세카이와 오와룬닷테 내일 세상이 끝난다니 それならもう 소레나라 모 그렇다면 이제 その時まで何度でもずっと 소노 토키마데 난도데모 즛토 그때까지 몇 번이고 好きな音を鳴らそう 스키나 오토오 나라소 좋아하는 소리를 울려퍼뜨리자 薄暗闇に包まれた 우스쿠라야미니 츠츠마레타 희미한 어둠에 둘러 쌓여있는 見覚えのない場所、目を覚ます 미오보에노 나이 바쇼 메오 사마스 본 적 .. 2021. 9. 10.
YOASOBI - ラブレター(러브레터) 初めまして大好きな音楽へ 하지메마시테 다이스키나 온가쿠에 처음 뵙겠습니다 정말 좋아하는 음악 씨 ずっと考えてたこと 즛토 칸가에테타 코토 계속 생각하고 있었던 것 どうか聞いてほしくって 도카 키이테 호시쿳테 부디 들어줬음 해서 (伝えたいことがあるんです) 츠타에타이 코토가 아룬데스 (전하고 싶은 말이 있어요) ちょっと照れ臭いけれど 춋토 테레쿠사이케레도 조금 망설여지지만 ずっと想っていたこと 즛토 오못테이타 코토 계속 생각해왔던 것 こんなお手紙に込めて 콘나 오테가미니 코메테 이 편지에 담아서 (届いてくれますように) 토도이테 쿠레마스 요니 (부디 닿기를) どんな時もあなたの 돈나 토키모 아나타노 언제나 당신이 言葉、声を聴いているだけで 코토바 코에오 키이테이루 다케데 하는 말, 목소리를 듣고 있는 것만으로도 力が湧いてく.. 2021. 8. 25.
YOASOBI - 三原色(삼원색) どこかで途切れた物語 도코카데 토기레타 모노가타리 어딘가에서 끊어진 이야기 僕らもう一度その先へ 보쿠라 모 이치도 소노 사키에 우리는 다시 한 번 그 이야기 너머로 たとえ何度離れてしまっても 타토에 난도 하나레테시맛테모 설령 몇 번씩 멀어진대도 ほら 繋がっている 호라 츠나갓테이루 이어져 있으니까 それじゃまたね 交わした言葉 소레쟈 마타네 카와시타 코토바 내일 보자 서로 건네준 말 あれから幾つ朝日を見たんだ 아레카라 이쿠츠 아사히오 미탄다 그때부터 아침해를 몇 번씩이나 봤어 それぞれの暮らしの先で 소레조레노 쿠라시노 사키데 각자의 삶을 살며 あの日の続き 再会の日 아노 히노 츠즈키 사이카이노 히 그날로부터 이어진 재회의 날 待ち合わせまでの時間がただ 마치아와세마데노 지칸가 타다 다시 만날 시간이 계속 過ぎてゆく度に胸が高.. 2021. 4. 1.