본문 바로가기
번역/harha

harha - made in 君(made in 너)

by 가사봇 2024. 5. 1.

 

made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


僕は愛しちゃいないのさ

보쿠와 아이시챠 이나이노사

나는 사랑하지 않아


足りないものばっか数えては

타리나이 모노 밧카 카조에테와

부족한 것들만 세고 있다보니


愛で引っ張りあってる

아이데 힛파리 앗테루

사랑으로 서로를 잡아당겨


半端な存在証明

한파나 손자이쇼메이

어중간한 존재증명


レンジでチンしたら

렌지데 친시타라

전자레인지에 돌리면


溶けちゃうくらい

토케챠우 쿠라이

녹아버릴 정도로


僕らは曖昧

보쿠라와 아이마이

우리는 애매해


系外惑星発見

케이가이 와쿠세이 핫켄

외부 행성 발견


SOS 遭難信号

SOS 소난신고

SOS 조난신호


きっと僕らに似ている

킷토 보쿠라니 니테이루

분명 우리와 닮아있어


ほら猫も杓子もUMAさえ

호라 네코모 샤쿠시모 UMA사에

봐, 어중이 떠중이도 UMA마저도


みんな息が詰まってる

민나 이키가 츠맛테루

모두 숨이 턱 막혔어


なにが何でもって言えるほど

나니가 난데못테 이에루 호도

무슨 일이 있어도 라고 말할 수 있을 정도로


愛が足りてないのさ

아이가 타리테 나이노사

사랑이 부족해


だから

다카라

그러니

 

made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


僕は愛しちゃいないのさ

보쿠와 아이시챠 이나이노사

나는 사랑하지 않아


足りないものばっか数えては

타리나이 모노 밧카 카조에테와

부족한 것들만 세고 있다보니


愛で引っ張りあってる

아이데 힛파리 앗테루

사랑으로 서로를 잡아당겨


完全無欠 僕ら以外

칸젠무케츠 보쿠라 이가이

완전무결한 우리 이외에는


なにも聞きたくないのさ

나니모 키키타쿠 나이노사

아무것도 듣고 싶지 않아


良い子のふりばっかかましては

요이코노 후리 밧카 카마시테와

착한 아이인 척만 하며


いつも鼻垂れ生きてる

이츠모 하나타레 이키테루

항상 코흘리개로 살아가

半端な将来設計

한파나 쇼라이 셋케이

어중간한 장래 설계


ワンルームのこんな頭で

완루무노 콘나 아타마데

원룸 같은 이런 머리로


生み出す僕らだけの楽園

우미다스 보쿠라 다케노 라쿠엔

만들어내는 우리만의 낙원


東南西北確認

톤난샤페이 카쿠닌

동남서북 확인


本日付飛び立つ

혼지츠즈케 토비타츠

오늘부터 출발하는


君と2人きり呑気な宇宙船

키미토 후타리키리 논키나 우츄센

너와 둘만의 느긋한 우주선


ほら恋も愛もホントも嘘も

호라 코이모 아이모 혼토모 우소모

연심도 사랑도 진실도 거짓도


僕らはよく似合うんだ

보쿠라와 요쿠 니아운다

우리에게는 잘 어울려


あの偉人達を見てみろ

아노 이진타치오 미테미로

저 위인들을 봐


めちゃくちゃだ

메챠쿠챠다

엉망진창이야


自分勝手 万々万々歳

지분캇테 반반반반자이

자기 마음대로 만만만만세


だから

다카라

그러니

 

made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


僕は愛しちゃいないのさ

보쿠와 아이시챠 이나이노사

나는 사랑하지 않아


見えないものばっか怯えては

미에나이 모노 밧카 오비에테와

보이지 않는 것만을 두려워 하다보니


愛で引っ付き合ってる

아이데 힛츠키 앗테루

사랑으로 서로 들러붙어


完全無欠 僕ら以外

칸젠무케츠 보쿠라 이가이

완전무결한 우리 이외에는


なにも知りたくないのさ

나니모 시리타쿠 나이노사

아무것도 알고 싶지 않아


何千回生まれ変わろうと

난젠카이 우마레 카와로토

몇 천 번 다시 태어난대도


いつも馬鹿たれ生きてる

이츠모 바카타레 이키테루

항상 바보처럼 살고 있어


だけど

다케도

그래도


made in 君だけが

made in 키미다케가

made in 너만이


僕のなによりの証明

보쿠노 나니요리노 쇼메이

나의 가장 확실한 증명


手を繋いでハグしてキスをして

테오 츠나이데 하그시테 키스오 시테

손을 잡고, 허그하고, 키스를 하고


初めて僕が僕になっていく

하지메테 보쿠가 보쿠니 낫테이쿠

처음으로 내가 내가 되었어

 

完全無欠 僕ら以外

칸젠무케츠 보쿠라 이가이

완전무결한 우리 이외에는


なにも聞きたくないのさ

나니모 키키타쿠 나이노사

아무것도 듣고 싶지 않아


良い子のふりばっかかましては

요이코노 후리 밧카 카마시테와

착한 아이인 척만 하며


いつも鼻垂れ生きてる

이츠모 하나 타레 이키테루

항상 코흘리개로 살아가


made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


made in 君以外

made in 키미 이가이

made in 너 이외에는


僕は愛しちゃないのさ

보쿠와 아이시챠 이나이노사

나는 사랑하지 않아

'번역 > harha' 카테고리의 다른 글

harha - 人生オーバー(인생 오버)  (0) 2023.06.18

댓글